— Потому что сюда пришел один из двух хозяев этого мира, от которого рахо когда–то сбежали. Их силы слишком малы, чтобы противостоять империи даргонов. И договариваться с ними никто не будет. Точно так же как вы являетесь рабами для рахо, они сами рабы для императора доргонов. Их или всех перебьют, или позволят сесть на корабли и бежать в поисках новой земли. А для вас я не вижу выхода в любой ситуации. Если у рахо будет на это время, они вас всех вырежут, если времени не будет, вы достанетесь даргонам. В таком случае вырежут только стариков и тех, кто им не приглянется, а остальных продадут, как скот. Кому–то повезет устроиться слугой, большинство сдохнет на рудниках или аренах гладиаторов. Ну а женщины из тех, кто помоложе, попадут в веселые дома для моряков флота. Вас такое будущее действительно устраивает?

— А какой у вас интерес нам помогать? — спросил другой старейшина.

— Нет у меня никакого интереса, — ответила Ира, — одна только головная боль. Сначала нужно будет найти для всех временное пристанище, а потом построить настоящее дома, да еще помочь разработать землю, поскольку у всех пашен уже есть хозяева. Со временем и от вас, конечно, будет выгода, только до этого времени еще нужно дожить, а до той поры от вас будут одни расходы и беспокойство. Только если я вам скажу, что не хочу, чтобы кайны влачили рабскую долю или вовсе погибли, вы мне все равно не поверите. Ведь так?

Ответом ей было общее угрюмое молчание.

— Уходим, Колин! — сказала девушка. — Зря я тебя сюда посылала. Четыре сотни лет рабства даром не проходят. Они будут до последнего ждать и надеяться, что все как–нибудь уладится, но ни за что не рискнут той тенью благополучия, которую имеют сейчас. И мне они тоже не поверят, потому что верят только в выгоду и не видят моей выгоды в том, чтобы вам помогать. Дядя не хочет уйти?

— Он бы и рад, — угрюмо ответил Колин, — но не выйдет из воли старейшин.

— О чем я и говорю! Рядовые кайны — рабы старейшин, а старейшины — рабы своего представления о мире, и все вместе вы рабы рахо. Я только зря теряю время, уходим!

— Подождите, ваше величество! — сказал старый старейшина, который начал разговор. — Я, пожалуй, рискну.

— Яр! — дернул его за руку сосед. — Забыл, о чем говорили?

— Мне все равно, что вы решили, — равнодушно сказал старик. — Я считаю доводы королевы убедительными, а в милость рахо никогда не верил.

— Сколько людей под вашим началом? — спросила Ира. — Мне это нужно знать, чтобы лучше вам помочь.

— Примерно сорок тысяч, — ответил староста. — Только, ваше величество, уходить нужно сегодня, потому что завтра здесь уже будут воины рахо.

— Вам будет нужно время на сборы, — сказала девушка, — а я не могу долго ждать. Кроме того, нужно приготовить вам жилье. Поэтому я сейчас уйду и вернусь тогда, когда вы выложите треугольником эти камни, как это при вас сделал Колин. Имейте в виду, что через мои врата можно провести повозки и прогнать скот. Собирать людей в кучу не надо, пусть собираются каждый в своей деревне. Колин, подними маяк и отдай уважаемому Яру.

Внезапно один из сидевших на лавке старейшин вскочил, выхватил короткий кинжал и бросился к нагнувшемуся Колину.

— Зря он это сделал! — сказала Ира, пряча пистолет в кобуру. — Выберите другого, который будет меньше лизать зад рахо.

— Мертв! — сказал один из старейшин, осмотрев тело. — Голова чем–то пробита. Зря вы это сделали! Колин был в его общине, поэтому и наказать его старейшина имел право. А теперь нам придется отдать вас рахо!

— Попробуй! — сказала Ира, демонстративно убрав руки от пистолета. — Ну же? Кишка тонка, или только языком болтать горазд?

Старейшина побледнел, шагнул вперед и попытался схватить королеву за руку. Несколько раз бесполезно повторив попытку, он побледнел еще больше и попятился от Ирины к скамье.

— Не знала, что у вас старейшины взяли себе столько власти, что могут казнить простых кайнов, — сказала она. — У меня такого не будет. Говорю сразу, чтобы потом у вас, Яр, не было недовольства. Лишать жизни могут только по приговору суда, в том числе и королевского, за очень немногие преступления.

— Меня это устраивает, — отозвался старейшина. — Я этим правом никогда не злоупотреблял.

— Хочу всех предупредить, — сказала Ира. — Если в мое отсутствие с уважаемым Яром приключится что–нибудь нехорошее, я просто смертельно обижусь. А чтобы вы мои слова воспринимали серьезнее, сообщаю, что я не только королева огромного королевства, но и его главный маг! И если я при этом прибью кого–нибудь невиновного, беда небольшая: все равно оставшиеся для меня ничем не отличаются от мертвецов. Идем, Колин!

— Где это мы? — удивленно спросил парень, забыв поименовать ее величеством.

— В королевском дворце. Вы временно переехали сюда, поэтому мой секретарь сейчас отведет тебя к жене. Мар! Проводи этого молодого человека в ту комнату, куда поселили молодую женщину с маленьким ребенком.

— Сейчас отведу, ваше величество! — ответил вбежавший в кабинет какой–то растрепанный секретарь. — Там вас дожидаются… дамы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги