Но Роберт эту иронию не заметил. Его взгляд, как и мысли, не отрывался от фотографии.
- Вы сказали, что она жила с отцом…
- Да. Бедняге сейчас очень тяжело. Питер Мона остался совсем один. Месяц назад умерла его жена, Натали Мона. Мать Мелиссы. Она бросилась со скалы в ущелье. Трагедия потрясла многих. Что уж говорить о ее дочери и муже. Искренне жаль священника. Такие удары судьбы выдержит не каждый.
- Дочь его еще рано хоронить.
- Люди говорят, что он стал частенько прикладываться к бутылке, - лицо Габора скривилось, словно он только что попробовал лимон. - Но продолжает исправно ходить на службу в Церковь Святой Ирены. Весь день проводит там, хотя, как говорят, прихожан у него значительно поубавилось. Так что, если вздумаете его искать, идите прямо в церковь. Хотя не знаю, что он может поведать вам такого, чего не сказал нам.
- В деле появились новые обстоятельства.
- Не сводите несчастного отца с ума! Ваша история о девушке в белом платье может серьезно подорвать его и так изрядно пошатнувшееся здоровье.
- Я еще не решил, рассказывать ему об этом или нет.
- О чем же вы будете с ним говорить?
- Люди пропадают семьями. Он не может не догадываться об опасности, грозящей ему.
- Мы его уже предупреждали. Предлагали охрану. Но он наотрез отказался от помощи.
- Надо установить за ним наблюдение. И за Икером Агриколой тоже.
- Это проблематично. У нас не так много людей, чтобы вести постоянный контроль. Иногда мы просто не успеваем…
- Я поговорю с мэром. Вы одолжите мне на время эти снимки?
Габор сложил стопкой фотографии и протянул их детективу. На оборотной стороне каждого снимка стояла подпись - имя и адрес пропавшего человека и день, когда жертву видели в последний раз.
- Надеюсь, ваши люди не будут мешать моей работе?
Ив Габор ответил не сразу.
- Я понимаю, вы берете на себя ответственность за расследование. За вашими плечами множество раскрытых дел. Вы знаковая фигура. Но все же смею напомнить вам, что вы находитесь на моей территории. Я понимаю, наш градоначальник хотел поручить это дело именно вам, но полностью исключить участие полиции не может и он. Не в его это компетенции. К тому же он постоянно в разъездах в последнее время и вряд ли сможет взять контроль над следствием в свои руки.
- Я не прошу вас полностью забыть об этом деле. Наоборот, ваша помощь со временем мне понадобится. Я прошу только одного - не мешать мне. Я всегда работаю один. Или со своим коллегой. Но сейчас его со мной нет, так что я буду работать один.
- Не надорветесь, детектив? Без нашей помощи вам не обойтись.
- Я привык работать быстро, инспектор. Если позволите, я примусь за дело немедленно.
- Не сомневаюсь, вам есть чем заняться, - с деланной важностью сказал Габор.
- Для начала я навещу своего друга и коллегу. А потом… Впрочем, вы все узнаете сами.
- Я не планирую следить за вами, мистер Блатт.
- Да ну? - Роберт выдавил улыбку. - Габор, расслабьтесь. У вас уже было время, чтобы чего-то добиться в расследовании. Но вы не преуспели. Теперь оставьте это дело профессионалу.
Ив Габор еле сдержал проклятье, но скрежет зубов и медленно наползающую на лицо тень возмущения сдержать не смог. Да и не хотел.
III
Воспользовавшись служебным «Фордом» инспектора полиции (непривычно было разъезжать на машине с полицейскими номерами и городским гербом на двери с надписью «Dura lex, sed lex»), Роберт отправился в клинику Святого Франциска, и, так как погода стояла солнечная и безветренная, по дороге он решил полюбоваться красотами старой Ариголы. Конечно, посмотреть весь город он не успел, но то, что смог разглядеть из окна гербоносного «Форда», запомнил и впоследствии сравнил с впечатлениями, полученными в других малых городах, посещенных им по служебной необходимости.
Аригола - небольшой городок с населением в несколько тысяч человек, с десятком зеленых парков и уютных скверов, системой перекрестных улиц, берущих свое начало от центральной площади Южаль, соскальзывал с гор легкими ступеньками частных малоэтажных домов.
В некоторых районах, которые проезжал Роберт, низкие лачуги, в шахматном порядке разбросанные по склонам заросшего предгорья, соседствовали с высокими домами зажиточных хозяев, расположенных в безопасных низинах. Такого не было в Менкаре или Аристаде, наверное, ввиду того, что Аригола была еще меньше названных городов, и дефицит ликвидных земель здесь был невероятный. Этому способствовало и необычное расположение города - неровный участок земли, окруженный горными кручами и бесконечными лесами, и наличие полезных ископаемых, в частности, огромные залежи цинка, железной руды и каменного угля.
Строительство новых домов здесь было совершенно не развито. За все время поездки (ему пришлось пересечь половину города) Роберт увидел только один автокран, мертвым грузом стоящий у полуразрушенного здания с почти стертой надписью «Театр».