С а л а е в. Ничего, ничего!
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в. Ну, мне хотя бы этого не говори…
Т и м а н о в с к и й. Воскресенье же было…
С а л а е в. Ну и что?
Т и м а н о в с к и й. Откуда я знал, что полный зал наберется?
С а л а е в. Все ты знал. Просто пытался глупо схитрить.
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в. И напрасно. Зачем же хитрить, если прав?
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й. Полгода уговаривали…
С а л а е в. Ну, а потом, бедные, не выдержали, связали его, собрали вещички, посадили в вертолет и отвезли в Салехард. Там высадили, перечеркнули в паспорте пограничную отметку, чтобы назад не смог вернуться, — экспедиция в погранзоне находится, — и, оставив товарища кляузника в Салехарде, улетели к себе домой.
Ж у р н а л и с т. Связанного?
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в. Но товарища кляузника даже полный расчет не удовлетворил. И как развязали ему руки, дал он тут же телеграмму в Ялту, секретарю ЦК КПСС, — он как раз там, в Ореанде, главу какого-то государства принимал: так, мол, и так, прошу принять по делу особой государственной важности… Кто его в результате принял и принял ли вообще, неизвестно…
Т и м а н о в с к и й. Помощник с ним говорил.
С а л а е в. Но факт то, что позвонили из ЦК КПСС в обком и попросили принять меры против анархиста Тимановского, который самосуды над советскими людьми устраивает…
Т и м а н о в с к и й. А я даже не знал, что они его увезти хотят. Общественность от меня тайком сделала. Дружинники.
С а л а е в. Все ты знал.
Т и м а н о в с к и й. Но приказа такого не давал. Сами придумали… Надоело, в конце концов.
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й. Боялся, что народ не соберется.
С а л а е в. Но народ собрался.
Т и м а н о в с к и й. Как назло, полный зал набился.
С а л а е в. И все как один выступили в его защиту.
Ж у р н а л и с т
С а л а е в. Вот и напиши.
Ж у р н а л и с т. Ну, что вы! Никогда не напечатают. Вы нашего редактора не знаете…
Т и м а н о в с к и й. И слава богу. Мне сейчас только газеты и не хватает.
Г о л о с с е к р е т а р ш и. Фарид Керимович, он освободился. Соединяю.
С а л а е в. Давай.
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. Да… Слушаю…
С а л а е в. Андрей Николаевич, здравствуйте. Салаев вас беспокоит…
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а
С а л а е в. Андрей Николаевич, я опять по поводу Тимановского. Я понимаю, он виноват, конечно, но все же слишком сурово с ним обошлись. Он же лучший наш начальник экспедиции… Смешно — из-за какого-то кляузника потерять хорошего работника.
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. Тимановский исключен из партии решением бюро райкома. И это решение не тема для телефонных разговоров. Свою точку зрения выскажешь на бюро обкома, когда этот вопрос будет стоять в повестке дня.
С а л а е в. Понимаю…
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. Вот и хорошо, что понимаешь. Еще вопросы есть?
С а л а е в. Нет.
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. А как обстоят дела с обоснованием плана?
С а л а е в. Мы получили телефонограмму, что обсуждение перенесено на сегодня на четыре часа. Это плохо, потому что мы не успеваем закончить необходимую подготовку.