Парню хотелось отложить все дела и пойти, найти Диару. Спросить, как она. Но это подразумевало более открытые и доверительные отношения. И лезть в душу к девушке, когда сам не был готов довериться ей, не мог. Потому принялся за бумаги, систематизируя прошедшие события. Следилки были только вестниками всей готовящейся операции. Если бы не Диара, шпионам бы удалось выяснить распорядок дня княжны, где она бывает, с кем общается. В результате девушку собирались выкрасть и отправить в гостиницу, где ее бы встретил Фил. А уж этот мерзавец сделал бы всё возможное, чтобы об их связи узнали все. В комнатах шпионов обнаружили зелья сна, контроля сознания и возбудители. Последние привели Роберта в ярость. Если бы Краснолапый был рядом, то стал бы явно объектом по переработке всех зелий разом, что точно бы привело к смертельному исходу.

Вот только княжич Химеры прятался. Выжидал, когда его подчиненные дадут отмашку о готовности…

Роберт был прав — слишком все продумано. Фил никогда не отличался терпеливостью, а наглость в купе с безрассудностью не давала ему создавать вообще какие-либо планы. Но если он следует плану, то без твердой руки его отца тут не обошлось, а значит, дело становится более серьезным и непредсказуемым. Дом Грифонов должен быть в курсе.

Ричард писал доклад, просматривал кристаллы памяти, что артефакторы уже принесли ему в комнату, и понимал, что они так и не выяснили главного. Когда парней и девушку завербовали? Он вновь и вновь просматривал все сведения, но в них не было ни одной зацепки. И все же они стали служить Химере. Стали получать от него послания и выполнять его требованиям. Так что же произошло? Как их заставили? Воздействие неизвестным артефактом? Контроль сознания? Что?

За работой время пролетело быстро. Тихо хлопнула дверь в комнату брата, и Ричард взглянул за окно. Темное небо растворяло пейзаж, создавая причудливые тени. Сформировав заклинание доставки, княжич все упаковал и, прикрепив доклад, отправил генералу Мелдоку, родному дяде княжны по материнской линии. Хотел уже лечь спать, но сейчас, когда дела были закончены, мысль о Диаре и Шае снова засвербела в голове.

— Я просто проверю, как она, — предупредил он себя, уже открывая окно. — Даже заходить не буду. Просто загляну через окно. Увижу, что она спит, и вернусь.

Но Диара не спала. Сидя за столом, она продолжала работать. Вокруг нее зависали тонкие нити магических потоков, и она то сравнивала их, то пыталась совместить, записывала результаты и продолжала изучать слияние магических линий. Ричард и сам не заметил, как засмотрелся на девушку. Такая сосредоточенность. Увлеченность вдохновением отражалась на ее лице, делая его невероятно очаровательным и притягательным. Неожиданно девушка все отложила, обернулась к окну и, покачав головой, поднялась.

Ричард напрягся. Поняла, что поздно? Устала? Расстроилась?

«Раздражаешь, капитан!» — неожиданно прилетело по командной мыслесвязи. — «Или заходи в комнату, или иди спать!».

Диара открыла окно и подставила к столу второй стул. Сопротивлялся приглашению парень недолго и уже через минуту осторожно ступил на пол девичей комнаты.

— Как заметила? Я даже для академических следилок недоступен.

Рука Диары дернулась к груди, но объяснять, что ее магия реагирует на княжича, не стала.

— На границе, если ты не чувствуешь чужой взгляд, с заставы не отпускают. Чай будешь?

— Буду. Ты, смотрю, запасливая.

На столе лежал большой кусок пирога.

— Это мастер-наставник вручил. Велел съесть, но мне не хочется…

— А придется. Я один точно есть не буду, но так как голодный, ты составишь мне компанию.

— Раскомандовался…

— Должность обязывает. Как Шая? Слышал о произошедшем…

— С ней все будет хорошо.

— Твоя уверенность поражает.

— Поражает? — Дия грустно усмехнулась. — Моего дядю она, порой, бесила, но, в конце концов, он мирился с этим и давал мне время все сделать. Но я не знаю, дадут ли мне это время в Академии…

— Если нужна будет помощь, говори. Не смогу договориться сам, подключу Мел.

— Вот уж кого точно подключать не надо, так это ее…

Диара магичила. В ее руках собралась вода, которую она заставила закипеть прямо в воздухе, добавляя туда разные травы. В комнате поплыл ароматный запах крепкого чая. И вскоре напиток уже стоял на столе в деревянных стаканчиках.

— Не стоит отказываться от той власти, что у нее в руках, — заметил Ричард. — В конце концов, она правящая семья этого княжества, и многие пойдут на уступки, желая угодить ей.

— Ты знаешь, что многие целители, работающие на границе, редко когда уезжают оттуда? Поближе к столице империи.

— А это тут причем?

— Большинство тех, кто на границе — эмпаты. Им приходится работать с разными людьми, всех возрастов. Часто, только опираясь на их чувства, удается выяснить причину болезни. Мел может договориться. Не спорю. Но ты даже не представляешь, каково это работать с человеком, который тебя мысленно презирает, но в глаза улыбается, ожидая похвалы от княжны. Бр-р. Я справлюсь… Если понадобится, сама договорюсь…

— Мои эмоции тоже считываешь?

— А надо?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги