– Люди! Не верьте ни единому слову слугам королевским. Они обманывают вас наглым образом. То, что этот человек, – указала она на Лаэрта, – хотел ограбить казну, полное враньё. Он просто хотел заставить вашего короля сказать вам правду. Мы должны помочь ему. Вместе мы сила! – крикнула девица и подняла над головой свой грозный меч.

– Люди! – крикнул тут кузнец Ксенофан. – Поможем этому человеку. Спасём его. Ведь он хотел избавить нас от тирана.

И тут два десятка мужчин выхватили свои мечи из под полы своих длинных накидок, и бросились на помощь Лаэрту. Вступила в бой и Миневра. И сражалась она мастерски, а моментами даже более того. Её движения были ловки, быстры и изящны. Она будто не сражались, она будто танцевала. И танец этот был прекрасен. Оказывается, что Миневра умеет не только колдовать. Она умеет ещё и мечом махать. И умеет это делать не хуже Тиссы, выученной Лаэртом .

Наблюдая за всем происходящим на площади из своего дворца, Эвенор распорядился направить туда ещё несколько десятков воинов, чтобы подавить этот внезапный бунт. Сам же король продолжил наблюдать за развитием событий из окна.

14

А тем временем в суматохе битвы на площади Ясного Солнца, битвы простого народа с королевскими воинами, Сурид пошёл в наступление на молодую беловолосую девушку, которая помогла Лаэрту. Они сошлись в битве. Сурид, как и эта молодая девушка, довольно хорошо владел мечом. Он легко отбивал удары своей соперницы и в ответ наносил свои. Но девушка легко уходила от них. Казалось, что силы их были равны. Сурид брал своей силой и мощью, а девушка своей быстротой и ловкостью. Но тут Сурид уличил удобный момент и начал стремительно наступать на белокурую красавицу, а девушка, отбиваясь от его жестоких ударов, отступала шаг за шагом. И двигались они к тем самым камням, которые образовывали треугольник в центре площади Ясного Солнца. Они становились всё ближе и ближе. Расстояние всё уменьшалось и уменьшалось. И вот тут ловким движением своего меча Сурид выбил из рук девушки меч. Он улетел далеко. Соперница не могла его достать. Далее воин толкнул девушку со всей силы ногой. От такого удара она не смогла удержаться на ногах и упала на землю. Упала как раз возле того камня, в который был вонзён меч, дарованный Астианактом новорожденной дочери Анаксагора Мудрого.

Видя, что девушка посмотрела на этот меч, Сурид с насмешкой в голосе довольно промолвил:

– Даже не думай! Этот меч многие пытались вытянуть, но ни у кого из них не получилось это сделать.

Но беловолосая красавица будто не слышала его. Она вскочила на ноги, взялась за рукоятку меча и… с лёгкостью изъяла его из камня. И как только клинок меча покинул камень, с ясного, безоблачного неба донеслись яростные раскаты грома, а следом – сверкнула яркая молния. От всего этого звон мечей в миг прекратился. Люди были в некотором замешательстве. Они были ошеломлены только что неожиданно произошедшим.

Сурид, на глазах которого беловолосая красавица со шрамом на лице изъяла меч из камня, произнёс:

– Я не буду с вами биться дальше.

Далее он подал девушке свой меч рукояткой от себя, тем самым показывая, что он признаёт власть стоящего перед ним человека.

– Не поняла?! – изумилась такому явлению девушка, наготове держа меч и готовая продолжить битву.

– Я не могу сражаться с наследницей престола Лайты, – пояснил ей Сурид, опустив меч. – Ведь вы принцесса Тисса, дочь Анаксагора Мудрого.

– Люди! – крикнул Ксенофан, который тоже видел, как Тисса вытянула меч из камня. – Это принцесса Тисса! – радостно объявил он. – Она вернулась к нам!

И народ возликовал. Принцесса вернулась!!! Даже стражники в какой-то степени были рады этому. И битва тут же прекратилась.

– Тисса! – услышала принцесса голос Лаэрта. – Надо найти Эвенора.

Тисса тут же направилась к нему. К нему подоспела уже и Миневра.

– Мы можем чем-то помочь? – спросил их Сурид. – Мы готовы служить своей принцессе.

– Нам нужно найти Эвенора. Он обманом занял трон Лайты. Его надо заставить поведать народу королевства правду, которую он от него скрыл, – поведала Тисса.

– Какую правду? – удивился Сурид.

– Узнаете, когда он заговорит, – ответила принцесса. – Сейчас главное – найти Эвенора, и не дать ему уйти.

15

А Эвенора чуть удар не хватил от увиденного. Он не знал, что делать. Принцесса Тисса, которая столько лет считалась им мёртвой… жива. Это она приходила вчера ночью к нему во дворец с Лаэртом. Она. Надо было её ловить. Её… А не Лаэрта.

Его воины перешли на сторону «возродившейся» принцессы. И это не хорошо для него. Надо бежать. Срочно бежать. Но сначала король надумал убить Цирцею, эту старую колдунью, благодаря которой он был уверен, что принцесса мертва. Да, он хотел отомстить этой старухе за слабость её. За обман её. Эвенор был зол. Очень зол на Цирцею. И он хотел отомстить ей за всё. За весь свой мгновенный крах. И он был полон решимости сделать это.

– Цирцея! – злобным, гневным, грозным голосом позвал он колдунью, ворвавшись в сумрачные палаты колдуньи с ножом наголо. – Ты где?

Никто не откликнулся. Стояла полная тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги