Во всяком случае, случилось так, что, когда Ланни выскользнул из своей каюты и добрался до квартердека, который был зарезервирован для гостей, там у перил стояла Лорел и смотрела на черную и золотую воду. Весь интерес Ланни к звездам внезапно исчез, он подошел к ней и сказал тихим голосом: «Добрый вечер, Лорел». Это был его первый реальный шанс поговорить наедине со времени их последней совместной поездки в Нью-Йорке.

Она испугалась и прошептала: «О, Ланни!» Затем она быстро добавила: «Мы не должны быть вместе».

«Почему нет?» — несколько лицемерно, как положено.

«Вы прекрасно знаете». — Она резко остановилась, как будто она снова хотела сказать — «Ланни», но она не повторила этого слова во время всего разговора. — «Это сделает кого-то еще несчастным и испортит круиз».

«Послушайте», — сказал он. — «Я хочу, чтобы вы поняли, раз и навсегда, я не брал никаких обязательств ни перед кем». Он принимал ее намек и не говорил имен.

— Вы это серьезно?

— Я совсем серьёзно.

— Ну, конечно, у кого-то другая идея.

— Если у нее есть такая идея, это потому, что она выдумала это для себя. Более года назад её отец попросил меня прямо заявить о моих намерениях, и я сделал это. Я сказал, что характер моей работы делает невозможным оставаться мне дома достаточно долго, чтобы сделать любую женщину счастливой. Мое 'нет' было столь прямо выражено, как это позволяла вежливость.

— Что ж, вероятно, они предполагают, что ваша авария изменила это.

— Если они предполагают так, то у них, конечно, нет никаких подтверждений от меня. Я всегда подчеркивал свой статус друга.

Была пауза; тогда Лорел сказала: «Я не знаю, что сказать, кроме того, что будет ужасное несчастье».

— Когда я принимал это щедрое приглашение, я сказал, что мои дела могут заставить меня вернуться до того, как закончится круиз. Думаете, мне следует уехать из Самоа или из другого места, где я могу сесть на самолет или корабль?

— Я не мог дать такой совет. Это нужно решать вам. Я могу сказать только, что нас разговаривающих вместе не должно быть видно.

— В этот час никого нет.

— Кто-то из членов экипажа может пройти, и сплетни пойдут по всему кораблю. Мы оба будем считаться бесчестными.

Возможно, ей следовало повернуться и уйти, но она этого не сделала, и Ланни воспринял это как возможность для еще одного вопроса. — «Скажите мне, если вы не против, что вы сейчас пишете».

— Я начала тот роман, о котором я рассказывала.

— И вы не думаете, что вам нужна моя помощь?

— Я была бы рад её получить, но не тогда, когда мы находимся в таких странных условиях.

— Неужели нельзя как-то передать мне рукопись? Я мог бы запереться и прочитать её в своей каюте и написать вам комментарии, которые могут быть полезны.

Опять молчание, пока она думала. Потом ответ: «Хорошо, я сделаю это. А теперь, спокойной ночи. Не думайте, что я невежлива или неискренна».

— Разумеется, я никогда не буду так думать, по крайней мере, если только вы не назовете меня троглодитом, как вы это сделали, когда мы впервые встретились!

Он услышал лёгкий смех, когда она повернулась и исчезла в тусклом освещенном салоне.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ</p><p id="_ftnref79">Как счастлив я бы был <a l:href="#n_79" type="note">[79]</a></p><p>I</p>

ОДНА из книг, которую кузина Дженни читала вслух своему пациенту, была Письма из Вейлимы. И поэтому для Ланни Бэдда Самоа ассоциировалось с именем Роберта Луиса Стивенсона. В этом и состоит преимущество писателя перед другими людьми. Его фантазии переживут труды государственных деятелей и королей. Похоже, что человечеству нравится, чтобы его фантазии были бы печальны. И поэтому история этого романтического рассказчика, ищущего убежища от туберкулезной палочки на одиноком острове в Тихом океане, затронула сердца мужчин и женщин во всем мире и сделала его личность столь же популярной, как и его книги.

Реверди сказал, что дом и могила Стивенсона находятся в западной группе островов, мандат на которые находится у Новой Зеландии. Но этой маленькой стране, похоже, не нравится бремя белого человека. Он сказал, что Ориоль пройдет мимо этого острова, но остановится там только на обратном пути. Он также сказал, что писатели романтики создали неправильное представление у читателей о жизни в Южных морях. Подразумевалось, что там ленивая и беззаботная жизнь. Но это может быть справедливо только для белых людей, которые прибыли туда с деньгами в карманах и могут нанимать слуг. Но это, конечно, не относится к туземцам, которые должны работать так же напряжённо, как мастеровые и мелкие фермеры дома. Говорить о том, что жизнь на кокосовых орехах и рыбе глядится привлекательно, могут только люди, которые никогда не открывали кокосовый орех и не знают, каких усилий это требует. Что касается рыбы, то её надо поймать, а это означает грести на каноэ в местах, где она водится. В тропических условиях, чтобы есть рыбу каждый день, её каждый день придется ловить, потому что её нельзя оставить на завтра.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Ланни Бэдд

Похожие книги