— В чем дело, Пришлая? — рыкнул мужчина, даже не удосужившись добавить к моей фамилии пресловутую приставку «мисс». — Вы здесь умнее всех?
— Нет, — нахмурившись, отозвалась я.
— Или, быть может, — угрожающе приблизился ко мне разгневанный проявленным неуважением профессор, — вы чувствуете некоторую привилегию, являясь единственным за полсотни лет магически одаренным человеком?
— Нет, — вновь отчеканила я.
— И правильно, — усмехнулся мужчина. — На вашем месте я бы тоже не стал кичиться столь низким уровнем силы, — гневно сверкнул глазами он. — А с таким отношением к учебе вы вылетите из академии даже раньше проверочных тестов. Это я вам могу обещать с полной уверенностью.
Вновь смешок моих однокашников, радующихся, что в опале оказались не они.
— Конспектируйте! — приказал профессор, ударив ладонью по развороту моей тетради.
— Вы издеваетесь надо мной? — наконец сдалась и разъярилась я, ведь в ушах гудело, а виски ломило так, что хоть волком вой. — Я не понимаю ни одного вашего слова! Сплошное «бла-бла-бла»!
На этот раз смеха не было. Студенты лишь испуганно и, с каким-то восторженным ожиданием, уставились на оторопевшего на секунду профессора.
— Вон из аудитории, — выдохнув, словно сдерживаясь из последних сил, выговорил Ривел. — И без разрешения Совета не возвращайтесь!
Дрожащими руками я принялась укладывать свою тетрадь в сумку, но никак не могла попасть в разрез. Слезы застилали глаза и так и просились вырваться наружу, но я держалась изо всех сил.
Комната принялась медленно плыть. Я моргнула, и пелена с глаз вдруг спала. Шеки, и без того пылающие от стыда, обожгло-таки горячими слезами.
— Секунду, — рука профессора резковато прижала мою сумку к столу. — Вы использовали повышающее интеллект зелье в последние две недели?
Я помотала головой: «Я вообще о таком не слышала».
— Умудряющие чары?
Вновь отрицательный ответ.
Ладонь профессора и впрямь исчерченная странными шрамообразными символами легла мне на лоб. Ощущения, скажу честно, были весьма странными.
— Хм, — протянул он, отняв ладонь. — Попытка оморочения вашего разума, Пришлая? Вам повезло, что заклинание вышло слишком слабым, чтобы помутить ваш рассудок, — от удивления я чуть рот не открыла. — А вот установленный у вас перелагатель, похоже, сбился. Очевидно, вы уже успели обзавестись «друзьями» в академии, — окинул Ривел насмешливым взглядом аудиторию, словно надеясь, что осмелившийся совершить попытку навести на меня морок вдруг встанет во весь рост и, гордо скалясь, ударит себя кулаком в грудь.
Я тоже оглянулась: «Кто-то пытался меня одурманить, чтобы я сошла с ума? Вот так новость».
Да и немудрено, впрочем-то. Больше половины моих сокурсников определенно точно жаждут моего скорейшего отчисления.
— Поднимитесь на четвертый этаж, — тем временем вновь вернулся за преподавательский стол профессор. — Кабинет 4-37. Скажете, что необходимо переустановить перелагатель.
Я предприняла еще одну попытку засунуть тетрадь в недра сумки.
— Вещи оставьте, — бросил мужчина. — У вашей группы сегодня здесь занятия до обеда. Успеете вернуться. Пропущенный материал перепишете у кого-нибудь из однокашников.
Покорно кивнув, я покинула аудиторию.
— Это точно проделки Габриэль! — зло сжала я кулаки, оказавшись за дверью. — Или «пепельного» рогатика. От кого, если не от них подобной гадости ожидать стоит?
Глава 4. Сюрприз
Кабинет 4-37 я нашла с большим трудом. Мало того что коридоры замка петляли и извивались змеей, так еще и перелагатель и впрямь вздумал барахлить не на шутку. Поэтому вместо цифр на резных дверных табличках то и дело перед глазам возникали какие-то палочки, закорючки и кружки.
Собравшись с духом, и сотню раз перепроверив, та ли это дверь, я постучала.
— Добрый день, — юркнула я в комнату, слабоосвещенную настенными сферическими огоньками. — Это кабинет четыре тридцать семь?
Сидящий за столом лысый мужчина преклонных лет, поднял на меня взгляд. Линзы круглых очков блеснули в магическом свете.
— Да, — кивнул он. — Чем обязан?
Понимала я его с трудом. Оставалось лишь надеяться, что мои ломанные объяснения он поймет с большим успехом.
— Меня отправил профессор Ривел, — начала я.
Лысый снял очки, приподнялся из-за стола. Мужчина был невысок, плечи — далеко не косая сажень. Но вот отличительная особенность у него все же была.
Живот. Кругленький, выдающийся живот. Словно под синей широкой мантией у лысого был припрятан арбуз про запас.
— По какому вопросу? — едва разобрав мое невнятное бормотание, решил уточнить мужчина.
— Перелагатель, — пошлепала я по шее, решив не пускаться в долгие, нудные разъяснения.
— А-а-а, — протянул лысый, и глаза его тут же живо заблестели. — Проходите, проходите! — призывно замахал он руками, хватая свободный стул с высокой спинкой.
Я уселась, но мужчина покачал головой, приказав мне развернуться лицом к спинке.
Аккуратно взяв на удивление мягкими, теплыми руками мое лицо, он осторожно оттянул большими пальцами веки. Сокрушенно помычал.
— Упритесь лбом, — скомандовал лысый, похлопав по спинке стула.