От понимания в ее взгляде ему хотелось остаться, найти решение, которое позволит им, используя ее слова, каким–то образом совместиться. Он так отчаянно хотел компромисса, но, блин… словно судьба была так великодушна, чтобы сесть за стол переговоров?
Поэтому все, что он мог сделать – это потянуться за бутылкой шампуня. Выжав порцию себе на ладонь, Дэниэл вымыл ее волосы, бережно обращаясь с длинными прядями, стараясь, чтобы мыло не попало в глаза. Потом он тщательно смыл пену, снова и снова запуская широкую ладонь в копну ее волос.
На подставке лежал почти новый брусок мыла «Айвори», края сохранили остроту, когда он взял мыло в ладонь. Он с той же заботой вымыл ее тело, наблюдая, как пузырьки пены скользят по ее влажным грудям и соскам, этого было достаточно, чтобы он снова возбудился. Но их время истекало, песочные часы перевернули в момент их встречи, и сейчас почти весь песок покинул верхнюю половину часов.
Время прощаться.
Убедившись в чистоте ее красивой нежной кожи, Дэниэл целомудренно поцеловал Лидию.
Он выключил воду и протянул руку к полотенцу на вешалке. Вернувшись на место, он просто стоял и смотрел на женщину. В своем обнаженном великолепии Лидия казалась первобытной, и какая–то романтическая жилка в его тупом мозге превратила ее в апофеоз всего, что было раньше.
Она была вершиной всего.
По крайней мере, для него.
Но так всегда и происходит, разве нет? Совершенство относительно, это не конкретная характеристика или совокупность черт, скорее то, как их общность взаимодействует между собой и подходит тому, кто осуществляет оценку.
Возможно ли влюбится за несколько дней? – задумался он.
К черту. Когда дело касалось Лидии, он влюбился в нее за считанные секунды, когда появился для собеседования в дверном проеме ее офиса.
Дэниэл насухо вытер ее и помог выйти из кабинки. Потом завернул в полотенце.
– А ты? – спросила Лидия, открывая дверь в коридор. – Ты простынешь.
Холод – ничто по сравнению с тем, что творится в его сердце, – подумал Дэниэл.
– За меня не беспокойся.
Когда она опустила голову, он обхватил ее подбородок, поддевая его вверх. И мягко поцеловал ее.
Лидия вышла из ванной, отвернувшись от него, возвращаясь туда, где они провели ночь. Ее влажные ступни оставляли следы на дереве, и когда она скрылась в спальне, он наблюдал, как мокрые пятна исчезают на глазах.
Закрыв дверь, Дэниэл открыл свои сумки, которые принес с собой в ванную. Он вытерся футболкой, в которой спал, а потом переоделся в чистую одежду. Выйдя в коридор, он бросил взгляд на открытую дверь в спальню. Он слышал шаги Лидии, скрип половиц и шорох ее одежды, представил, как она стоит перед своим бюро, надевает бюстгальтер и трусики, брюки, протискивает влажную голову в футболку.
Тряхнув головой, Дэниэл спустился по лестнице вместе со своими вещами. Если он зайдет в спальню?
То никогда не оставит ее.
Внизу, на кухне, он сбросил свои сумки у двери и поспешил в подвал. Во время ужина он закинул вещи в стирку и, достав свои боксеры, сменную пару джинсов и три футболки из сушилки, он прижал их к носу, потому что они пахли Лидией.
Он поднимался по грубо отесанным ступеням и был на полпути, когда услышал стук в дверь.
Сразу включив все инстинкты, Дэниэл потянулся к пояснице...
Черт, он отвлекся и забыл вооружиться.
Поспешив на кухню, Дэниэл наклонился к открытой двери в подвал, используя ее в качестве укрытия, и посмотрел на крыльцо дома. А на втором этаже Лидия уже бежала к лестнице и вниз по ступеням.
– Все нормально, – крикнула она. – Это Иствинд.
– Лидия, не открывай дверь, пока я не...
– Сейчас.
Когда она потянулась к ручке, Дэниэл рванул к сумкам за пистолетом. Когда он повернулся, то увидел шерифа в дверях, тот стоял, сняв шляпу и держа ее двумя руками перед собой.
– Что–то стряслось? – спросила Лидия у парня.
Карие глаза скользнули мимо нее и зацепились за лицо Дэниэла. А оно закаменело до состояния гранита.
– Шериф? – спросила она.
– Я давал тебе шанс, – сказал Иствинд Дэниэлу. – Самому поступить по совести. Ты ничего не сделал.
– О чем вы говорите? – Лидия оглянулась через плечо. – Что здесь происходит?
Дэниэл закрыл глаза.
– Он не тот, за кого себя выдает. – Иствинд достал папку из шляпы. – Дэниэл Джозеф – вымышленное имя. Он никогда не работал по тем адресам, что предоставил тебе в резюме...
– Подожди, – она вскинула руки и покачала головой. – Я не знаю, что ты...
– Вчера утром Кэнди дала мне его резюме. Она засомневалась, что правильно проверила его опыт работы, и она беспокоилась, потому что он... сблизился с тобой. И когда я копнул глубже? Все оказалось фикцией.
Когда папку толкнули вперед, Лидия взяла ее дрожащей рукой. Потом посмотрела в другой конец кухни.
– Дэниэл?
Заговорил Иствинд:
– Мисс Суси, я не стану учить тебя жизни, но что бы этот мужчина ни рассказал о себе, что бы для тебя ни сделал... ты не можешь доверять ему. Я даже не смог выяснить его настоящую личность. Он в прямом смысле призрак.
Повисло напряженное молчание. А потом Дэниэл дал ей единственный возможный ответ.