Он повернулся к Киерану и поднял бровь, его глаза метались между ним и Габриэллой. Не требовалось слов, чтобы объяснить необходимость того, чтобы Киеран приложил усилия с женщиной, которая, несомненно, была его парой.

— Я созову собрание со смертными в ночь перед полнолунием, но сейчас… — его глаза задержались на моих. — Давайте все насладимся этим временем как можно лучше. Через три недели мы все, скорее всего, умрем.

Глава 35

Райкен

Мы шли по пути, который приведет к гибели наших друзей и разрушению всего нашего мира. Моя грудь поднялась от глубокого вдоха, когда я уставился в потолок, чувствуя теплое давление тела Далии рядом со своим. Она крепко спала, измученная всем, что произошло за последние несколько недель.

Хотя я и пытался наслаждаться нашим совместным времяпрепровождением, это было просто невозможно, не тогда, когда я знал, что будет дальше.

С моими новыми и улучшенными способностями я был одарен ограниченным доступом к виденью, как и мой брат. Однако, в отличие от него, у меня не было опыта или контроля над тем, что я видел. Образы приходили ко мне непрошеные, преследуя мой разум как в часы бодрствования, так и во сне — ни один из них не был хорошим.

Мы все были обречены.

Далия, однако, всегда выживала в этих проблесках будущего, но судьба, которая постигала ее, была намного хуже смерти. Благодаря нашей связи она видела все, что видел я, и, насколько я мог судить, она предпочла бы умереть, чем стать собачкой Малахии.

Я был в ужасе от того, что она может попытаться пожертвовать собой, реальность, которая с каждым днем становилась все более вероятной. Она что-то скрывала от меня, какой-то запасной план или альтернативный маневр. Она нашла способ блокировать мои мысли, намеренно или нет, и это убивало меня. Всякий раз, когда я пытался прислушаться, единственное, что я мог слышать, было легкое жужжание.

Солнечный свет струился в окно, возвещая о наступлении утра. Его вид наполнил меня ужасом.

Еще один потраченный впустую день, еще один потерянный день.

У нас оставалось всего три.

Далия перевернулась, ее рука скользнула по поверхности моей груди. Она открыла затуманенные глаза и мельком увидела мои покрасневшие веки.

— Еще одна бессонная ночь?

Я поцеловал ее в лоб и облегченно вздохнул.

— Я не хочу потратить остаток своей жизни на сон, когда мог бы провести ее, наблюдая за тобой.

Ее глаза сузились, когда она посмотрела на меня, прежде чем она разочарованно вздохнула и переползла через меня.

— Мы найдем способ, обещаю, — поклялась она, и я смотрел в ее глаза, желая, чтобы это было правдой.

Это было не так. Даже Матильда верила, что мы все умрем. В этот момент мы сражались просто ради того, что бы попытаться. Я знал, что я приговорен к смерти, и моим единственным приоритетом оставалось обеспечить, чтобы Малахия умер вместе со мной. Мне нужно было убедиться, что Далии не придется пережить те мучения, которые он запланировал для неё. Хотя ее сердце будет разбито от горя, со временем она исцелится. Я должен был обеспечить ей шанс на счастье.

Я провел рукой по волосам Далии и выдавил улыбку.

— Мы сделаем это, жена. Чего бы это ни стоило.

Далия поцеловала меня в губы и, оттолкнувшись от меня, направилась к шкафу, чтобы взять платье. Я приподнялся на локтях и наблюдал за тем, как она одевается, приподняв бровь. Мои чувства протянулись к ней, тычась и подталкивая по поверхности ее разума, но меня приветствовала только тихая мелодия. От неё не исходило ни мыслей, ни чувств, ни эмоций — только музыка.

— Почему я тебя не слышу? — спросил я, заметив легкое напряжение в ее теле, когда она потянула рукав платья вниз по руке.

Ее глаза встретились с моими, но тело снова наклонилось к зеркалу, как будто она пыталась увеличить дистанцию между нами. Я приподнял бровь, увидев такую реакцию, и она провела руками по всей длине платья, чтобы разгладить складки.

— О чем ты говоришь? — спросила она, подходя к туалетному столику и берясь за щетку для волос.

В шелковых кончиках ее волос пробивался другой цвет, переливаясь красным и розовым золотом.

— Я слышу тебя. Ты что, не слышишь меня?

Хотя я не мог прочесть мысли Далии, я был чертовски уверен, что могу прочитать язык ее тела. Я оттолкнулся от кровати и направился к ней, выдергивая расческу из её рук. Мои руки схватили ее за талию, разворачивая к зеркалу.

Она с опаской наблюдала за моими движениями, пока я проводил щеткой по ее волосам.

— Это странно, жена. В твоем разуме нельзя найти ничего, кроме музыки. Либо ты отгораживаешься от меня, — сказал я, постукивая основанием щетки по ее макушке, — либо твоя голова полна только горячего воздуха.

Далия развернулась и выхватила щетку у меня из рук, ударив ее основанием мне в грудь.

— Не говори глупостей. У меня нет на это времени, Райкен. Если у тебя проблемы с твоей стороной связи, и музыка это все, что в ней есть: это твоя проблема.

Щетка ударилась о дерево туалетного столика, когда Далия фыркнула и перекинула волосы через плечо, проносясь мимо меня.

— Куда ты идешь? — спросил я, преградив ей выход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темнейшая династия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже