— Габриэлла, с самого первого дня, когда я встретила тебя, я знала, что ты лидер. Ни в этом мире, ни в следующем нет фейри, из которых получилась бы более храбрая, добрая, более удивительная верховная леди, чем ты. — Она подняла глаза, и затаенная печаль исчезла. — Ты сама сказала: что-то звало тебя сюда — великая судьба, великая любовь. И вот ты здесь, готова шагнуть ей навстречу.

Уголки её губ дрогнули в лёгкой улыбке, взгляд стал мечтательным.

— Я так его люблю.

Я ответила ей той же улыбкой.

— И он любит тебя. Сегодня всё будет прекрасно, а через два дня вы будете жить долго и счастливо.

Её брови приподнялись от волнения.

— Ты правда думаешь, что мы победим?

— Я знаю это, — ответила я.

Её плечи заметно расслабились, и я не смогла не улыбнуться.

Мы победим.

И я была более чем готова заплатить цену.

Будто мои мысли призвали его, дверь снова приоткрылась, и Райкен шагнул внутрь. Его взгляд прожигал меня насквозь, а носок ботинка отстукивал нервный ритм по полу библиотеки.

Габриэлла крепко обняла меня и отступила, губы расплылись в широкой улыбке:

— Пожелай мне удачи.

— Удачи. Хотя она тебе не понадобится.

Она ушла, и дверь за ней со щелчком закрылась. Райкен повернул замок, затем обошел меня, прислонившихся к книжной полке, скрестив руки на груди, пока его глаза шарили вверх-вниз по моему телу.

Он облизал губы.

— Прошел всего час.

— Час — это слишком долго, — проворчал он, наклонив голову. — Почему я не слышу твоих мыслей, Далия? На этот раз не уклоняйся от вопроса. Я не знал, где ты и в безопасности ли ты.

Я ухмыльнулась и подошла к нему, готовая использовать любые средства, необходимые, чтобы отвлечь его. Наше ограниченное время, проведенное вместе, не должно быть потрачено впустую на что-то столь неприятное, как допрос.

— Понятия не имею, Райкен. Может быть, мы с тобой недостаточно общались, — я остановилась перед ним и наклонилась вперед, чтобы прошептать что-то ему в губы. — Может быть, наша связь ослабла.

Мой самоотверженный партнер думал, что имеет право допрашивать меня, когда именно он заставил Матильду приготовить зелье с намерением опоить меня. Он думал, что сможет напоить меня и заманить в ловушку в Стране Фейри после того, как пообещал никогда не повторять ошибок своего прошлого. Райкен столкнется с миром страданий, если я раскрою, что мне известно о его планах. К сожалению, я не могла.

Я положила руки ему на плечи и прижала его к книжному шкафу, и он резко выдохнул, когда мои губы встретились с его. Мои веки затрепетали и закрылись, когда Райкен искусно обвил своим языком мой, проводя теплой ладонью по моей спине.

Когда я снова открыла глаза и отодвинулась на дюйм, его взгляд по-прежнему был прикован к моим губам.

— Скажи мне, муж мой, как нам восполнить потерю последнего часа?

Его губы изогнулись, лукавый блеск омрачил его взгляд.

— У меня есть несколько идей.

В уперлась рукой в его грудь.

— У меня тоже.

Его опущенные веки скрывали затуманенную смесь похоти и подозрения, борющихся за господство в его взгляде, но я не обращала на него внимания. Я скользнула рукой ниже и опустилась на колени, наблюдая, как побеждает похоть. Мои пальцы ловко справились с застежкой на его штанах, не давая ему времени подумать или заговорить.

Мышцы на животе напряглись, когда я освободила его длину, а крепкая рука вцепилась в мои волосы, откинув мою голову назад. Я посмотрела на него сквозь густые ресницы, встретив грозный взгляд.

Он прищурился, глядя на меня.

— Почему у меня такое чувство, будто ты пытаешься отвлечь меня?

— Это работает? — спросила я.

Я высунула язык, и облизнула его набухшую головку.

— Далия.

Он произнес мое имя как предупреждение, но я проигнорировала его, проводя языком по гребню чуть ниже головки его члена. Сухожилия на его руках напряглись, когда его глаза впились в меня, так что я еще раз щелкнула языком.

— Далия, — проворчал он, но на этот раз его голос был напряжен от желания, остался лишь слабый след подозрения. Его член налился в моей руке, толстый и жилистый. — Нам нужно поговорить.

Почти на месте.

Мои губы обхватили кончик, мой взгляд приклеился к его глазам. Его полуприкрытые глаза уставились на меня, острый клык прикусил нижнюю губу. Сухожилия двигались под его загорелой кожей, пока бушевала внутренняя битва — задавать вопросы или не задавать. Он запустил кулак в мои волосы и потянул, почти вызвав у меня слезы.

Я издала захлебывающийся звук, когда заглотила его так глубоко, что кончик его члена уперся в заднюю стенку моего горла. Жилки на его шее напряглись, когда его темный пристальный взгляд впился в меня. Слезы хлынули из моих глаз, когда я сглотнула вокруг него, прижимаясь кончиком носа к его подтянутому животу.

— Черт возьми, — Райкен запрокинул голову и вонзился в мой рот. — Далия!

Теперь он произнёс моё имя не с подозрением, а с благодарностью — словно услышал долгожданную молитву. Вся настороженность испарилась, уступив место единственному языку, который мы оба знали: нуждой.

Член Райкена дернулся у меня во рту, и я хихикнула, заслужив суровый осуждающий взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темнейшая династия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже