– Дело не в том, что он тебя ненавидит, Став. Если хочешь знать мое мнение, это отец Тины надавил на него. Возможно, он даже пригрозил, что компания Нассо перестанет с нами сотрудничать.
– Итак, от меня ждут женитьбы на Тине?
– Это единственный выход.
Он посмотрел прямо в глаза Леону.
– И ты тоже просишь меня это сделать?
– Черт, нет. Я не смог бы жениться на нелюбимой женщине. Ни за что не женился бы! Мне кажется, что это настоящая диверсия со стороны Нассо, и они просто не оставляют отцу выбора. Ты должен выяснить, беременна ли Тина.
– Она наверняка беременна, Леон, но если сделать анализ ДНК сейчас, это может навредить ребенку. Мне придется дождаться его рождения, чтобы доказать, что я не отец.
Его брат нахмурился.
– Потребуется шесть месяцев, а то и больше. Ты сможешь удерживать на плаву свой новый бизнес все это время?
Ставрос кивнул.
– Есть и другие каменоломни, и я должен договориться с ними, чтобы обеспечить себе поддержку, когда возникнет такая необходимость. У нас полно заказов.
– Тогда за дело! Я помогу тебе всем, чем смогу.
– Ты уже помог тем, что поддержал. Я очень тебе благодарен. Но понимаю, что у тебя связаны руки. Скажу тебе вот что, Леон. Отец Тины может строить козни до судного дня, но ни он, ни наш отец не лишат меня моего бизнеса, – холодно произнес Ставрос.
– Есть еще кое-что.
Он уставился на брата.
– Куда же больше?
– Мама считает, что ты влюблен в…
– Андреа? – Ставрос подсказал брату имя. – И она абсолютно права.
Леон изумленно вытаращил глаза.
– Ты хочешь сказать…
– Да.
– Но…
– Здесь нет никаких
– О чем это ты?
– Если Андреа не любит меня, мне придется жить дальше без нее. Но я не знаю, как тогда смогу жить.
Леон был потрясен.
– Я думал, она спасла тебе жизнь.
– Это так. Но есть человек, который для нее важнее.
– Важнее, чем ты?
Ставрос был рад, что брат был рядом с ним в этот момент.
– Ты даже не представляешь.
– И кто это?
– Представь себе одинокого отца, который посвятил жизнь своей осиротевшей дочери. Они вдвоем путешествовали по миру и всегда были неразлучны. В конце этого месяца он уезжает в Бразилию, и она поедет с ним. Их связывают нерушимые узы. Это называется любовью.
– Тогда тебе просто надо сделать так, чтобы она полюбила тебя еще сильнее. Ты сможешь.
– Ничего не выйдет, если она решит, что Тина действительно беременна от меня.
– Если бы она в это поверила, то не осталась бы здесь с тобой. – Леон встал. Ставросу очень хотелось верить, что брат прав. – У тебя слипаются глаза. Мне пора уходить. Пилот ждет меня. Не запускай рану. И не удивляйся, если отец Тины преподнесет тебе новый неприятный сюрприз.
– Я буду во всеоружии.
Леон наклонился к нему, и они обнялись.
– И будь добр, отвечай на мои звонки и держи меня в курсе событий. Я помогу, чем смогу.
– Непременно. Спасибо, что приехал, брат.
Ставрос прислушивался к гулу взлетающего вертолета. Брат улетел, поразив его замечательной мыслью.
– Я слышала, как улетел твой брат. Ты в порядке?
– Нет. Ты можешь прийти ко мне?
– Я сейчас приду.
К его огромной радости, она появилась в том самом халате с розовыми полосками, но без полотенца на голове. Пока его брат был здесь, она высушила волосы феном. Ее шелковистые волосы слегка вились и мягкими волнами ниспадали на плечи. Она была подобна изысканному десерту.
– Тебе что-то принести?
– Мне ничего не надо, но я хочу попросить тебя об одной услуге. Выслушай меня, это важно.
– Гм… ты меня заинтриговал. – Она подошла к кровати и уселась на стул, где сидел Леон.
– Брат привез мне печальную новость. – После того, как Ставрос рассказал ей о намерении отца развалить его бизнес и о том, какую роль сыграл в этом отец Тины, глаза Андреа наполнились слезами.
– Твой родной отец пойдет на это, чтобы заставить жениться на Тине Нассо? – Ее голос задрожал.
– Он боится последствий, если я не соглашусь. У них с отцом Тины совместные дела в бизнесе, и он надеется, что я сдамся, прежде чем тот осуществит свою угрозу. Леон приезжал предупредить меня.
Она покачала головой.
– Но ведь ты его родная кровь.
– С таким отцом, как у тебя, тебе сложно это понять. Но, к несчастью, настало такое время, что мне придется на шаг опережать события, потому что я столько лет потратил, чтобы основать свой бизнес, и не могу его потерять. Как я уже говорил, если у меня ничего не получится, я подведу коллег, не говоря уже о сотнях рабочих и их семьях. Я не могу ими рисковать. –
Она глубоко вздохнула.
– О какой услуге ты хотел меня попросить?
– Через пару дней я собираюсь посетить другие каменоломни Тасоса, не принадлежащие моей семье, чтобы договориться с ними о поставках мраморных отходов.
– Но твоя нога должна быть в покое, а иначе рана не заживет.