Казалось бы, паникерша, взбаламутившая постоялый двор из-за мелькнувшего в окне видения, сейчас забьется в отчаянных попытках вернуть себе свободу. Ничего подобного! Наррабанка лишь потрепыхалась Для приличия. Она знала, что из мужских объятий нельзя вырываться слишком резко — а не то, чего доброго, и впрямь вырвешься!

Неизвестный приподнял женщину — ах, какой сильный, негодяй! — и поволок по коридору. Пожалуй, именно это и нужно было Тайхаре после ужасных переживаний…

А ведь зря говорят про силуранцев, что они холодные и вялые! Вон какой темпераментный злодей попался! Тащит бедняжку Тайхару, словно тигр — газель! Кстати, а куда тащит? Ага, в темный чулан… что ж, разумно. Несчастная жертва не сможет никого позвать на помощь… даже если бы ей и захотелось кричать…

Веревками-то он зачем ее опутывает? Неужели не ясно, что женщина почти в обмороке и не сможет дать насильнику достойный отпор?..

Лишь очутившись на полу со связанными руками, Тайхара поняла, как жестоко ошиблась она в намерениях этого подонка.

Дверь отворилась, выпустив мужчину. Хлопнула — и тут же приоткрылась вновь. С порога донесся девичий голосок:

— Ты извини, что пришлось с тобой так… Полежи немножко, тебя выпустят. Ничего не бойся, крыс тут нет.

И Тайхара осталась одна.

Бояться? Да она клокотала от гневного разочарования!

Грязный шакал! Мерзавец!! Гад!!!

* * *

Ауриви была достаточно умна, чтобы не пытаться веселым щебетом развлечь свою приунывшую пленницу. Она достала из висящего на поясе серебряного футляра свиток и занялась изучением каких-то записей.

Но углубиться в это занятие ей не дали. Дверь тихо отворилась. На пороге стояла девушка с длинной русой косой. Она явно была встревожена.

— Прошу прощения, что побеспокоила, а только не вышло бы беды! Ваша рабыня…

— Что случилось? — Ауриви резким движением отложила свиток.

— Может, и ничего. Я даже здешним хозяевам пока не стала говорить, и так было много шуму! Ваша наррабанка — она вроде как не в себе, верно? Как бы постоялый двор не подожгла!

— Где она? — побледнела Ауриви.

— В том-то и дело, что на чердаке! Поставила там зеркало, зажгла две свечи, положила между ними нож, сама села рядом и бормочет что-то…

Тут и бабушка, и внучка разом рванулись к двери, хором выдохнув непонятное слово:

— Йорлахо!

Но молодая женщина тут же опомнилась:

— Нет-нет, бабулечка, я сама! А тебя, светлая госпожа, умоляю побыть с моей бабушкой, она нездорова. Я скоро вернусь и одарю тебя за хлопоты. Только ни в коем случае не позволяй ей выходить за порог!

* * *

Фержен маялся под окном своей любимой — ситуация, почти забытая с юности. В записке, которую принес немой раб, русокосая благодетельница обещала помочь Науфине покинуть комнату. Растроганный капитан передал с рабом трап из тонкого каната. И теперь глядел вверх — ждал, что зашуршат, разворачиваясь, веревки, расстелются по стене прочные плетеные ступеньки.

Поглощенный нетерпеливым ожиданием, Фержен не услышал шагов за спиной и пришел в себя лишь от раздраженного оклика:

— Ну и зачем здесь шляться, под окном?

Зарлек проверял, как охраняются товары, и, возвращаясь, заметил несчастного влюбленного. И теперь он стоял перед беднягой, исполненный гневного высокомерия. За него были молодость, богатство, удача. Ему не надо было вздыхать под окном любимой женщины — синеглазая любовь ждала его наверху, в лучшей комнате постоялого двора.

— Под дождем гуляешь? Мокнуть нравится? Так сейчас кликну своих людей, они тебя в Тагизарну скинут. Еще не так вымокнешь!

У Фержена не было ни молодости, ни богатства, ни высокомерия. Но гнева и гордости было не меньше, чем у Зарлека.

Чтоб он отступил перед двадцатилетним сопляком?!

Тяжелый кулак речного капитана смел наглого юнца с ног, швырнул в черную тень под стеной. Фержен встревоженно склонился над противником: не пришиб ли он, упаси Безликие, этого молокососа?.. Нет, дышит. Вот и хорошо, пусть полежит немножко…

И тут же забыл про Зарлека, вскинул голову: скрипнули ставни?

* * *

Йорлахо! Ритуальное самоубийство! Неужели эта идиотка решила, что ее призвал Гхурух?

Ни в коем случае нельзя позволить наррабанке зарезать себя! Не только потому, что Тайхара — дорогая рабыня, знающая много тайн женской красоты. Просто она… ну, своя! Ауриви ее почти любит, курицу суеверную!

В темном коридоре никто не встретился. Ауриви знала, куда бежать: из приоткрытого потолочного люка слабо сочился свет.

Женщина не заметила, как взбежала по крутой деревянной лесенке.

Длинный чердак был завален каким-то хламом. С того места, где стояла Ауриви, был виден лишь отсвет двух свечей.

Позвать Тайхару? Но вдруг хозяйский оклик заставит ее поспешить с самоубийством? Ауриви осторожно шагнула на свет… И тут за спиной, отрезая путь назад, захлопнулась крышка люка.

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Великий Грайан

Похожие книги