Широкая улица увела наш отряд к вершине холма и резко свернула налево, открыв взгляду… еще один рубеж обороны, ее последний бастион – господский замок простой четырехугольной формы с круглыми башнями по углам. Его ворота стояли нараспашку. Во внутреннем дворе вытянулись на изготовку слуги, готовые принять коней и поприветствовать правителя. Все они были вампирами: высокой чести встречать его светлость рабы не удостоились.

Выражение лиц верноподданной нежити оказалось столь торжественным, что я с трудом удержался от желания гаркнуть во весь голос: «Почет и слава королю!» – уж больно сладким показался мне этот «сироп» из любви и почтительности. Чтобы отвлечься от неуместного желания, я посмотрел в сторону и зацепился взглядом за хрупкую фигурку в темном платье. Среди этернус стояла женщина. Пока я разглядывал ее, понял, чего не хватало, что было не так в замках этернус – в них не оказалось женщин. Точнее – упыриц. Такое впечатление, что их вовсе не существовало.

Тем временем вампирша присела перед Андру в глубоком реверансе, вампир лишь сухо кивнул в ответ. Мне показалось, что ее вид удовольствия князю не доставил. Как я его понимал: если даже обычная баба может из мужчины все соки вытянуть, то на что способна женщина-упырь? Неудивительно, что их среди этернус не встретить – кровососам небось тоже спокойная жизнь нравится.

Я еще раз прошелся взглядом по тонкой напряженной фигуре. Вампирша, почувствовав чужое внимание, посмотрела мне в глаза. С нескрываемым отвращением посмотрела. Мой ответный взгляд тоже получился не особо приветливым – упырица вызывала намного меньше доверия, чем остальные подданные Андру, вместе взятые.

Когда это женщин сдерживали клятвы? Попадет вожжа под хвост – и пиши пропало: даже воля правителя не удержит.

Я спрыгнул с коня, оставив его на попечение слуг, подождал, пока спешатся остальные, и подошел к Андру. Правитель нежити терпеливо выслушивал приветствия своих подданных, стоя у порога. При моем приближении этернус, как по команде, затихли.

– Знакомьтесь, господа, Дюсанг Лирой Тилн Ремари и его друзья, – в который раз представил мою команду князь. – Я поклялся им в верности и обещал защиту. Мы сражаемся на одной стороне. Жду от вас, мои друзья, такого же отношения.

Несмотря на обманчивую мягкость слов правителя, никто ни на секунду не усомнился, что это приказ. Я получил с сотню невеселых взглядов и столько же поклонов.

Вежливые, заразы. Аж скулы от отвращения сводит.

Затем Андру посмотрел на меня:

– Простите, Дюс. Боюсь, ближайшие сутки мы с вами не увидимся. Слишком много накопилось дел. – Вампир улыбнулся: – Впрочем, думаю, вы найдете, чем себя занять. Отдохнете, осмотритесь, погуляете по городу. Можете даже, если пожелаете, совершить променад за городскую стену. Но не увлекайтесь, не зайдите слишком далеко. Места, сами знаете, негостеприимные. Я выделю провожатого, способного удовлетворить ваше любопытство.

Князь оглянулся в поисках подходящей кандидатуры.

– Беладу… – вперед шагнул тот самый вампир, к которому мне довелось ввалиться в комнату, – проследите, чтобы гостей разместили в правом крыле и оставайтесь пока в распоряжении господина Лироя.

Беладу поклонился, принимая волю господина, и… одарил Эрхену ослепительной улыбкой. Моя рука непроизвольно поползла к эфесу: интерес упыря к девушке мне не понравился. Если волк виляет хвостом, это еще не приветствие.

Скрипнув зубами от злости, я приказал:

– Игнас, мы хотели бы побыстрее оказаться в своих комнатах.

Тот, сделав вид, что не заметил резкого тона, учтиво расшаркался:

– Простите мою нерасторопность. Конечно, вы устали и нуждаетесь в отдыхе. Следуйте за мной.

И двинулся внутрь замка.

Проклятый кровосос… он, даже повернувшись спиной, исхитрился выглядеть самодовольным.

После получаса блуждания по бесконечным коридорам и придирчивого разглядывания пустых покоев я остановился на комнатах в правой башне, прельстившись второй лестницей, которая вела во внутренний двор, а еще – возможностью попасть через галерею в другое крыло.

Для себя, Морры и Эрхены комнаты выбрал не просто соседние, а соединенные смежной дверью, целомудренно спрятанной под гобеленом. Которую сразу распахнул, оставив затканную узором шпалеру единственным препятствием между спальнями, чтобы крепкое дерево не стало препоной в опасный момент.

Возможно, я перебарщивал с недоверием, но, как говаривал мой дядя, вороватому коту сметану не оставляют. Так что на ночь прикажу Агаи еще над дверью поколдовать, чтобы из коридора ни одна пакость не пробралась: полной веры упырям Андру у меня пока нет. Сирин разместился в комнате напротив, рядом с ним – Рис со своей любовницей. Я прошелся по всем комнатам, проверив их безопасность, и повсюду за мной тенью следовал «опекун».

– Позвольте убедиться, что вас все устраивает, – приторно улыбнулся вампир в ответ на мой неприязненный взгляд.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги