Я подумал было написать анонимное письмо Марио Гарсии Коли и разоблачить Барбаро в качестве двойного агента. Вскоре я, однако, услышал, опять-таки через Фуэртеса, что Траффиканте, заводила всех интриг, поддерживает тесный контакт и с Коли. Как же в таком случае Коли и Масферрер смогут решать, уничтожать Тото или вести с ним дела? Спекулянты, убийцы, патриоты, перевертыши, информаторы, торговцы наркотиками и двойные агенты — все варились в одном и том же супе, и я снова впал в уныние, не понимая, сумею ли я иметь дело с такими людьми.

А тут еще пришло известие из ТРАКСА, что в Бригаде начались волнения. Пепе Сан-Роман, командир Бригады, окончил Кубинскую военную академию при Батисте, а потом служил с отличием в армии США. По-видимому, потому в Эпицентре и выбрали его на этот пост. Однако люди, служившие под ружьем при Батисте, едва ли могли пользоваться доверием у людей, сражавшихся вместе с Кастро в Сьерра-Маэстре, и ни те ни другие не ладили с более молодыми бойцами. При наличии таких фракций в Бригаде началась смута, военная подготовка прекратилась. Пепе Сан-Роман подал в отставку. Не может он, сказал Пепе, вести в бой людей, которые не доверяют ему. Однако американский офицер связи, находившийся при Бригаде, восстановил Пепе в прежней должности. Тогда забастовавшие солдаты пригрозили восстать. Шестьдесят человек уволили из рядов, после чего снова началась военная подготовка. Остальные недовольные согласны были вернуться к исполнению своих обязанностей, только если Фаустино Барбаро разрешат посетить лагерь. Я начал понимать, почему отец не спешил избавиться от Барбаро.

Соответственно давно поданная просьба фронта навестить ТРАКС была удовлетворена. Артиме полетит туда вместе с Барбаро. Их будет сопровождать Хант; послали и меня — «по приказу ГАЛИФАКСА», — сказал Хант.

— Что ж, — заметил я Ханту, — немножко умения и протекции могут далеко продвинуть.

По-моему, ему это понравилось. А я не скрывал волнения. К черту протекцию. Это был первый серьезный выезд, который я совершил по линии управления, и произошло это в самое подходящее время, позволив мне оценить положительные стороны существования без женщины. Если бы я по-прежнему встречался с Моденой, мои лживые объяснения вызвали бы у нее недоверие, а я страдал бы от того, что нахожусь в таком месте, откуда не могу ей позвонить. Теперь же я мог спокойно упаковать вещевой мешок, купить средство от москитов, взять пару ботинок для джунглей и двинуться в путь.

<p>37</p>

ТОЛЬКО ДЛЯ ГАЛИФАКСА

Гватемала

ТРАКС, 17 февраля 1961 года

Завтра на заре из Феталюле, что в двадцати пяти километрах отсюда, вылетает почтовый самолет, и нас заверили, что диппочта поступит в Эпицентр в течение сорока восьми часов. У меня, однако, такое чувство, будто я нахожусь на другой планете. ТРАКС (который кубинцы называют несколько более дружелюбно — Vaquero[168]) стоит на расчищенной среди джунглей площадке, почва здесь вулканическая, и, когда идет дождь — а он идет здесь все время, — кажется, что ты сидишь в густом фасолевом супе. В кубинских болотах едва ли хуже. Не стану больше распространяться по поводу окружающих нас джунглей — скажу лишь, что это совсем не похоже на Новую Англию осенней порой.

Перейти на страницу:

Похожие книги