- Вы ставите вопрос именно таким образом?

   - Именно таким, если вам угодно.

   Темные глаза мистера Ширра сверкнули. Он швырнул бумаги на стол, они соскользнули и упали на пол.

   - Хорошо, - сказал он, - мы восстановим на работе вашего любимца.

   - Благодарю вас, мистер Ширр.

   - Я пошел вам навстречу, мисс Паркер, - сказал редактор. - Надеюсь на взаимопонимание. Пока ваш отец отсутствует, здесь самый главный - я. И я, в дальнейшем, не потерплю никакого вмешательства в дела ни вас, ни кого бы то ни было еще.

ГЛАВА 9. ОТКРЫТЫЙ СЕЙФ

   После неприятного разговора с мистером Ширром, Пенни была рада покинуть редакцию Star. Спускаясь в лифте, она попросила Чарли сообщить Мосу Джонсону, что тот восстановлен на старой работе.

   - Прекрасно! - просиял уборщик. -Очень рад это слушать. - Открыв решетчатую дверь, он добавил: - Вы не собираетесь навестить мистера Девитта?

   - Думаю, что да.

   - Он в городской больнице. Вы не могли бы сказать ему, что нам всем его здесь очень сильно не хватает?

   - Да, конечно, я передам, - пообещала Пенни.

   Городская больница располагалась всего в шести кварталах. Пенни купила цветы, затем направилась туда. После короткого ожидания в вестибюле, ей было разрешено повидаться с мистером Девиттом, но недолго, лишь несколько минут.

   - Доброе утро, - бодро сказала она, протягивая цветы медсестре.

   Мистер Девитт, бледный и слабый, пошевелился и повернул голову так, чтобы видеть девушку.

   - Что хорошего? - пробормотал он голосом, в котором едва угадывался прежний мистер Девитт. - Они не позволяют мне даже присесть!

   - Я с ними согласна, - улыбнулась Пенни. Они присела на стул рядом с кроватью.

   - Мне приходится все время лежать! - продолжал редактор. - Есть какие-нибудь новости о вашем отце?

   Пенни покачала головой. Помолчав некоторое время, она по-прежнему бодро произнесла:

   - Но его найдут, может быть, даже сегодня.

   Мистер Девитт лежал с закрытыми глазами.

   - Я думаю... - сонно пробормотал он.

   - Да? - Пенни подалась к нему.

   - Пары эфира все еще продолжают действовать, - пробормотал он. - Твой отец... - его голос затих.

   - Как вы думаете, он мог попасть в руки своих врагов? - спросила Пенни спустя минуту. - Мистер Ширр считает, что его исчезновение связано с разоблачением шайки похитителей шин.

   Мистер Девитт снова открыл глаза.

   - Не знаю, - пробормотал он. - Твой отец планировал опубликовать большой материал, но не посвящал меня в подробности.

   - А вы не знаете, что за бумаги находились у него в портфеле, когда он отправился к прокурору штата?

   Девитт покачал головой.

   - Об этом знал только Джерри.

   - Как мне с ним связаться?

   - А разве он не оставил своего адреса в офисе?

   - Не думаю.

   - Тогда нет никакого способа связаться с ним, - утомленный разговором, мистер Девитт замолчал. В конце концов, однако, он собрался с силами и спросил: - Ты не открывала сейф своего отца?

   - Чтобы найти адрес Джерри?

   - Нет, чтобы найти материалы о похитителях шин. Если полиция узнает о них что-нибудь...

   - Папа забрал из сейфа много бумаг, прежде чем отправиться к прокурору, - задумчиво сказала Пенни. - Но какие-то вполне могли остаться. Наверное, следует посмотреть.

   Медсестра вошла в палату с вазой и цветами.

   - Боюсь, я не могу позволить вам оставаться долее, - с сожалением сказала она.

   Уже выходя, Пенни вспомнила обещание, данное старому Чарли.

   - Как там в офисе? - спросил мистер Девитт. - Кто сейчас главный?

   - Харли Ширр.

   Мистер Девитт поморщился.

   - Теперь я уверен, что должен выбраться отсюда как можно скорее! - заявил он. - Думаю, что к тому времени, когда я вернусь, он еще не успеет натворить дел.

   Пенни решила его не волновать.

   - Все будет хорошо, - сказала она. - Мистер Ширр эффективно справляется со своими обязанностями.

   - И наверняка очень самоуверенно, - пробормотал Девитт. - Ладно, я надеюсь вернуться в офис дней через десять.

   Пенни не стала его разочаровывать. Попрощавшись, она вернулась в редакцию. Остановившись внизу, в рекламном отделе, она заговорила с Бадом Корбином, близким другом Джерри.

   - Джерри оставил мне только этот адрес, - сказал Бад, доставая карточку из своего бумажника. - Можно ему телеграфировать. Но есть шанс, что его там не окажется. Когда он давал ее мне, то не булл уверен, что остановится в Элк Хорн лодж.

   Поблагодарив за адрес, Пенни составила телеграмму, которую рекламный агент обещал отослать. В ней она не только рассказывала о странном исчезновении отца, но и просила копии материалов, оказавшихся в его портфеле.

   "По крайней мере, дело сдвинулось с мертвой точки, - подумала она, и это придало ей уверенности, что ее усилия увенчаются успехом. - Если Джерри получит телеграмму, он, конечно же, поможет мне".

   Пенни не забыла предположение мистера Девитта о том, что какие-то доказательства против шайки похитителей шин могут оказаться в сейфе мистера Паркера".

   "Ненавижу открывать его в отсутствие папы, - подумала она. - Тем не менее, комбинация мне известна; он не был бы против, если бы я открыла его в существующих обстоятельствах".

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги