– Я встала и закричала на неё, чтобы она оставила меня в покое. И она исчезла. Но в следующую секунду у меня онемели ноги. Затем руки. И всё тело пронзила невыносимая боль, будто меня резали ножами. Я не могла вдохнуть. Перед глазами потемнело. – Её голос сорвался, но она продолжила: – И я опять услышала её отдалённый голос, приказывающий мне: «Езжай!» И я пообещала, что поеду. Сказала это вслух. И всё прошло. Она оставила меня в покое. – Внезапно разъярившись, Бри повернулась лицом к заднему сиденью. – Меня бесит это, Нил! Во что ты нас втянул?!
Полчаса спустя Эрик свернул на извилистую просёлочную дорогу, ведущую на север, к Хиверхиллу, где располагался дом престарелых «Шепчущий холмик».
– Я забыла предупредить тётю Клэр, что мы уехали, – нарушила затянувшееся молчание Бри, сцепив на коленях руки.
– Я тоже, – промямлил Нил. После её обвинений его слегка мутило.
– Если вас будут ругать, я скажу вашим тётям, что отлично вожу, – пообещал Эрик.
– Спасибо, – сухо отозвалась Бри. – Уверена, это поможет.
Она отвернулась с каменным лицом к окну, за которым проносились зелёные луга. Горный хребет скрылся позади за густым маревом. Все окна были открыты, но по лицу Нила всё равно градом катился пот, и от волнения у него стучали зубы.
– Ещё долго? – спросил Уизли.
Словно в ответ впереди на обочине показался небольшой белый знак «Добро пожаловать в Хиверхилл». Ещё через пару миль новый знак отметил поворот к дому престарелых, и Эрик свернул туда. Пальцы Нила сжались на ремне безопасности.
Здание на вид оказалось симпатичнее, чем Нил его себе представлял. Обычно при словах «дом престарелых» в воображении возникает нечто серое и унылое, но «Шепчущий холмик» с его щипцами, шпилями и белой виниловой отделкой стен с имитацией под дерево напоминал огромный кукольный дом.
Припарковавшись, ребята все вместе направились к двойным дверям из тёмного стекла и в молчаливом любопытстве зашли в просторный холл. Невысокая женщина поприветствовала их фальшивой улыбкой из-за заставленной пёстрыми цветами небольшой стойки справа.
– Я могу вам чем-то помочь?
– Мы бы хотели увидеться с Джанет Рейлли, – сказал Нил. – Я звонил не так давно, но она спала.
– А вы кто?
– Друзья, – ответила Бри. Нил про себя вздохнул с облегчением, что сестра пришла на выручку. – Приехали её навестить.
Женщина тяжело вздохнула, будто её попросили пробежать марафон, и набрала что-то на компьютере.
– Судя по расписанию, её как раз должны проводить в комнату отдыха. Но к ней уже пришёл посетитель. Сын навещает её каждый день. – Она глянула на них.
Нил улыбнулся, изображая невозмутимость.
– Мы будем рады повидаться и с ним тоже. Куда нам идти?
Его немедленная реакция удивила и, кажется, слегка огорчила секретаршу. Она указала вглубь коридора.
– Прямо.
Уизли наклонился к стойке.
– А вы, э-эм, не подскажете, как она выглядит?
Бри шлёпнула его по затылку, заработав в ответ возмущённый вопль. По выражению лица женщины было очевидно, что она подумывает вызвать охрану.
– Он у нас такой юморист, – вымученно засмеялась Бри.
И все четверо поспешили к паре французских дверей.
– Да, это было совсем не подозрительно, – прокомментировал Эрик.
– Я лишь хотел помочь, – огрызнулся Уизли.
Комната отдыха оказалась просторным, светлым и уютно обставленным залом с несколькими «островками» поставленных друг напротив друга диванов. По огромному телевизору в дальнем углу шла трансляция спортивного матча с приглушённым звуком. В центре комнаты стоял бильярдный стол, по бокам от него – столы для пинг-понга. Правда, никто не играл: большинство обитателей дома престарелых просто грелись на солнышке, сидя у больших окон с видом на зелёный склон холма.
Им навстречу быстрым шагом направился мужчина средних лет. Нил на секунду испугался, что их сейчас выгонят, но тот просто прошёл мимо.
Нил, Бри, Уизли и Эрик остались наедине с группой стариков. После секундного колебания они медленно двинулись вперёд.
В левой части зала две женщины увлечённо обсуждали погоду. Пожилой мужчина, опираясь на ходунки, молча смотрел в окно. Ещё одна женщина сидела в инвалидном кресле, спиной к входу. Рядом с ней стоял стул.
Нил вспомнил вышедшего из зала мужчину и слова секретарши, что у миссис Рейлли уже был посетитель, и осторожно подошёл к женщине с широкими, как неприступная стена, плечами и коротко остриженными тонкими седыми кудряшками.
– Миссис Рейлли?
Она развернулась и окинула взглядом ребят. На старом лице глубокими линиями проступали морщины. Нижняя губа женщины дрогнула, и на секунду Нил испугался, что она плачет, но затем сообразил, что это, скорее всего, был тик. Он прошёл, стоило женщине улыбнуться, искренне и радушно, так что даже голубые глаза засияли.
– Да?
– Меня зовут Нил Кэйди. – Он старался говорить спокойно, как следователи в детективных сериалах, хотя его внутренности закручивались тугими узлами. – Это моя сестра, Бри, и мои друзья, Уизли и Эрик. Мы бы хотели вас кое о чём спросить.
– Насчёт чего? – нахмурилась она.
– Насчёт «Грейлок Холла».