французским именам, которые я просто не могла запомнить.

Я села, этого оказалось достаточно, чтобы они один за другим накинулись на меня с

вопросами. Большинство из них касались защитников, прежде всего их интересовало, знаю ли

я где они находятся.

Видимо они исходили из того, что мои способности функционировали так же, как и их,

поэтому эта тема не особо волновала. Нет, они хотели знать, была ли я когда-либо обнаружена

и атакована.

Я не могла сказать да, не упомянув при этом Ашера и Блеквеллов, поэтому пришлось

наврать. На лицах, сидящих вокруг меня людей отражались различные степени разочарования

или облегчения.

Я чувствовала себя шпионом на допросе у секретной службы, причем эта была не такая

уж и бредовая мысль. Эти люди выжили лишь потому, что сумели утаить от защитников свое

существование.

- Откуда вы знаете, что за мной не следят?

Может, им нужно было больше волноваться об этом?

- Что если это такая уловка, что я приехала сюда?

Сидя в огромном кресле дедушка серьезным тоном произнес:

- Я же не один приезжал в аэропорт, Реми.

Моё сердце остановилось. Он указал на Алкаиса и нескольких других высоких мужчин.

- Они следовали за нами, чтобы убедиться в том, что ты приехала одна. Мне жаль, но мы

не могли здесь рисковать.

Что, если бы Ашер и я не расстались сразу, как только вышли из самолёта? Что, если бы он

не отстал? Мы и не подозревали, что нас почти обнаружили.

- Чтобы вы сделали, если бы за мной кто-то следовал? - Я постаралась изгнать дрожь из

голоса.

- Тогда мы позаботились бы об этом. Ничего такого, о чём тебе стоит беспокоиться, -

сказал он с успокаивающей улыбкой.

~59~

Коррин Джексон – Прикосновение: Призраки прошлого

Corrine Jackson – Pushed (Die Schatten der Vergangenheit)

(Похитители чувств #2 / Sense Thieves #2)

Я опустила взгляд, чтобы спрятать выражение лица. Значит вот как. Я чувствовала себя

так, словно мне только что похлопали по руке и сказали, что не стоит из-за этого ломать мою

милую головку.

Я выжила там в одиночку и мне не нравилось, когда меня считали дурой. И всё же, я

приехала сюда, чтобы послушать и научиться всему, а не для того, чтобы сеять раздор. Поэтому

прикусила язык и позволила им выспрашивать меня дальше. Когда стало ясно, как мало я знала

о защитниках, некоторые ушили в другие комнаты.

Видимо побуждённая своей матерью, Эрин подошла ко мне и спросила:

- Делия, Алкаис и я подумали, что у тебя возможно есть желание посмотреть здесь всё.

Радуясь, что ускользну от любопытных глаз, я вскочила, даже если это не была идея Эрин.

- Конечно, с удовольствием!

На улице мы образовали пары. Алкаис и Делия шли немного впереди, а Эрин и я

следовали за ними. Алкаис вышагивал с таким видом, что Габриэль вероятно позеленел бы от

зависти. Он точно не страдал от заниженной самооценки. А что касалось едкой иронии, то

Делия совсем не отставала от него.

Снова и снова она раздавала направо и налево ядовитые колкости и жеманно откидывала

назад свои длинные, тёмные волосы. Какое-то время я слушала её нахальную перебранку и

пыталась их понять. Они вели себя как пара, но не прикасались друг к другу.

- Мне жаль насчёт них, - сказала Эрин так тихо, что ветер почти что унёс её слова.

Я склонилась к ней поближе, чтобы лучше слышать. В ней было что-то мягкое, что меня

притягивало. В то время как остальные в группе казались раздражёнными и навязчивыми, Эрин

оставила свои мысли при себе, и чаще всего её взгляд был направлен на пол.

Она указала на Алкаиса и Делию.

- Мой брат постоянно с ней флиртует, хотя вовсе не испытывает к ней никакого интереса.

А Делию это сводит с ума. - Я улыбнулась.

- Это заметно.

- Ты выглядела удивлённой, когда Франк сказал, что из нас, здесь в Пацифике, всего

восемь.

Она была более внимательной, чем я думала.

- Я и была, - призналась я. - Франк упомянул об общине целительниц, и тогда я видимо

ожидала, что их будет больше.

Алкаис язвительно рассмеялся. Он услышал моё замечание и повернулся в мою сторону.

- Конечно, есть больше. Ты ведь не думала всерьёз, что это уже все?

Далия потянула его за локоть, чтобы обойти с ним рытвину, но он даже не потрудился

поблагодарить её.

Без паузы он продолжил.

- В целом нас восемьдесят три человека в общине целительниц, и каждый год становится

всё больше. Только Франку не нравится, когда слишком много из нас собираются в одном

месте. Таким образом, при нападении защитников, мы не будем уничтожены все.

Слышать, как другой подросток разглагольствует о военных стратегиях, вызвало у меня

мурашки по коже. Я должна была бы к этому привыкнуть, потому что выросла с осознанием

того, что Дин в любой момент может меня убить.

Но знание того, что люди Ашера были теми, кто убивал, изменило ситуацию. Я

Перейти на страницу:

Похожие книги