Дома у моего деда мы вместе пошли на кухню и приготовили чай. Собственно, я не пила

чай, но по какой-то причине в этот момент он казался подходящим напитком, и я думаю,

подогревая воду и окуная в неё чайный пакетик - эти действия немного утешили моего деда.

Он поставил передо мной на стол чашку, и я согрела об неё ледяные руки. Внезапно я

почувствовала, как сильно измучена. Сначала исцеление Крисси, потом себя самой,

совершенно истощило меня. И последняя искра энергии, которая ещё оставалась, была

уничтожена при виде убитой Иветт.

Мой дед сел напротив, и он выглядел старше, чем при нашей первой встречи. Его седые

волосы торчали во все стороны, а ответственность, которую он нёс и печаль, которая

навалилась на него, делали его движения медленными.

Он глубоко вздохнул и отодвинул стакан.

- Не надо было тебя туда вести, прости. Я думаю, это была ошибка. Ты простишь меня?

- Почему ты взял меня с собой?

Этот вопрос волновал меня на протяжении всего пути назад. Я вспомнила, с каким

удивлением отреагировали на это Эрин и Алкаис. Не думаю, что они когда-либо

присутствовали на операции по спасению, если сегодняшнее действо можно было так назвать.

Дедушка скрестил руки и положил локти на стол.

- Из-за Крисси и того, что случилось, когда ты исцелила ее.

Он смотрел на меня таким проницательным взглядом, что мне хотелось отстраниться и

провалиться сквозь землю.

- Тайны - причина того, что людей убивают. Особенно если они открываются в

неподходящее время и не тем людям. Иветт сегодня отдала свою жизнь, потому что лечила не

того человека. Ты в курсе?

- Я слышала, как другие шептались о чем-то в этом роде, - призналась я. - Она была

медсестрой.

Он кивнул.

- Да, наши люди склонны выбирать медицинские профессии.

Это точно. Я тоже хотела стать врачом.

- Это не всегда хорошо, - продолжил он. - Таким образом, нас легче найти, прежде всего

если знаешь, что искать. Слухи о сверхъестественном исцелении быстро распространяются.

Поэтому, нужно быть крайне осторожным.

Разве Ашер постоянно не повторял мне что-то подобное? Я провела пальцем по краю

чашки и собрала конденсированную воду. При мысли о нём у меня появилось странное

чувство. Я знала, что он не пытал Елизавету, целительницу, которую нечаянно убил.

Но после того как я увидела сегодня Иветт, всё стало для меня намного реальнее. За

бессмертие Ашера тоже кто-то заплатил своей жизнью. Здесь мне не нужно было обманывать

себя.

Мой дед неправильно истолковал мою неловкость.

- Мне жаль, что я недавно злился на тебя. Я должен был сказать, что очень сильно

испугался за тебя, когда увидел твои ранения. Но вместо этого я на тебя наорал.

Я пожала плечами.

- Всё хорошо.

~95~

Коррин Джексон – Прикосновение: Призраки прошлого

Corrine Jackson – Pushed (Die Schatten der Vergangenheit)

(Похитители чувств #2 / Sense Thieves #2)

- Нет, не хорошо. Я был просто так сильно удивлён. Я ещё никогда не переживал

подобное. Что там случилось, Реми? Почему это случилось?

Я попыталась что-нибудь придумать, что смогло бы всё объяснить, в тоже время не

выдавая слишком много.

- Я не знаю почему, но мой дар работает по-другому. Если я кого-то исцеляю, я

перенимаю его травмы. Это уже всегда так было.

Нахмурившись, он размышлял. Он поднял бровь, а потом бросил взгляд на раковину. Я

догадалась, что он хотел сказать, прежде чем он открыл рот.

- Да, на моём пальце был порез, после того, как я исцелила тебя, - вырвалось у меня. - Я

позаботилась о нём в ванной, в то время как ты готовил обед. И пожалуйста не кричи на меня

сейчас.

Он сжал губы в тонкую линию, чтобы не начать ругаться. Я ждала, что он соберёт воедино

остальное. Что ему станет ясно, что я все эти годы, пока Дин издевался над моей матерью, я

исцеляла её. Много времени не потребовалось.

На его лице появился чистый ужас, но он сказал только:

- Твоя мать?

Я кивнула.

Он сглотнул.

- Как долго?

- С тех пор, как развились мои целительные силы, когда мне исполнилось двенадцать.

Он резко встал, так что его стул отлетел назад. Я чуть не вскочила от паники, потому что во

мне пробудились плохие воспоминания о вспышках гнева Дина. Но прежде чем я смогла даже

сесть прямо, мой дед уже покинул комнату. Озадаченно я смотрела ему вслед. Одно

мгновение спустя он прошагал назад на кухню, посмотрел на меня, а потом без слов снова

вышел. Так он сделал ещё один раз, а я наблюдала за ним в замешательстве.

Понадобилось какое-то время, пока он не успокоился. Потом он поставил назад свой стул

точно на то же место. И как только снова сел, начал говорить, но его голос звучал хрипло.

- Было неправильно со стороны твоей матери подвергать тебя этому. Я надеюсь, ты не

думаешь, что мы все такие.

Перейти на страницу:

Похожие книги