— Успокойся, — Гарри положил руку ей на плечо и укоризненно посмотрел на Малфоя. — Конечно, мы тебя выведем. И будем очень благодарны, если об этой истории и о коридорах никто не узнает.

— Я не скажу, — хлюпнула Сьюзен, обхватив себя руками. — Никому не скажу, обещаю…

Через десять минут все шестеро успешно выбрались из прохода в светлую, теплую кухню. Сьюзен, серую от пережитого стресса, ощутимо потряхивало. Она выглядела такой потерянной и несчастной, что Дафне стало ее жаль.

— Давай я тебя хоть в порядок приведу, а то всех однокурсников перепугаешь, — вздохнула она и несколько раз взмахнула палочкой, очистив ее мантию от грязи и паутины и пригладив волосы.

— С-спасибо, — стуча зубами, пробормотала Сьюзен.

— Ты как, нормально? — Гарри нахмурился. — До гостиной-то сама дойдешь?

— Д-да…

— Ой, ну все, заботливые вы мои, пошли уже, — закатил глаза Драко. — Нам еще самим до гостиной добираться. А сегодня декан дежурит!

Остальные, признав его аргумент убедительным, двинулись было к выходу, но в этот момент за их спинами раздался голос Сьюзен.

— Гарри…

Тот обернулся.

— Да?

— Я хотела тебе сказать, — девочка закусила губу, — это насчет твоей сестры…

— Что? — Поттер напрягся.

— Несколько дней назад я слышала разговор гриффиндорцев в библиотеке. Они обсуждали тебя, говорили, что твои друзья плохо на тебя влияют, поэтому вас нужно поссорить. И что если заставить тебя выбирать между друзьями и сестрой, то ты сделаешь правильный выбор…

Гарри и Малфой пораженно переглянулись.

— Ну ни фига себе! — протянул Блейз. — И это еще нас хитрецами и интриганами называют! Нет, вот где справедливость, а?

— Ты видела, кто конкретно это был? — спросил Гарри у Сьюзен.

Та неопределенно качнула головой.

— Их было несколько… Рон Уизли, Симус Финниган, Дин Томас и, кажется, Лаванда Браун…

— А… Анна? Она тоже была с ними?

— Нет, ее я не видела.

— Вообще-то последнее время она все время ходит в компании Грейнджер и Лонгботтома, — неожиданно сказал Нотт и, освидетельствовав удивленные взгляды друзей, добавил: — Что? Да, я наблюдательный. Мало ли, что в жизни пригодится?

— Их, вроде, с остальными тоже не было, — подала голос Сьюзен. — В общем, Гарри, я просто подумала, что ты должен об этом знать.

— Да, спасибо, — рассеянно сказал Поттер и, дождавшись, пока она уйдет, мрачно посмотрел на друзей. — Ну, и каковы шансы, что Уизли и компания додумались до этой гениальной идеи сами?

Комментарий к Глава 7. Тайная комната

Еще раз спасибо большое всем, кто оставляет комментарии и поддерживает автора! Только благодаря вам мой Муз, похоже, решил задержаться на некоторое время :)

========== Глава 8. Ссора ==========

— Мерлин, Нарси, ты только посмотри на это! — Люциус Малфой — всегда сдержанный, холодный и ироничный — хохотал в голос, сидя в любимом кресле со свежим выпуском Пророка в руках. — Меценат года! Сеньор Толлорд де Вармм пожертвовал десять тысяч галлеонов в стипендиальный фонд школы Хогвартс, обеспечивающий финансовую поддержку детям-сиротам и неимущим магглорожденным. Экономить на образовании — значит экономить на будущем страны, — прокомментировал де Вармм свой широкий жест. Англия для меня — вторая родина, поэтому я считаю своим долгом помогать подрастающим поколениям в меру своих возможностей!

— С ума сойти, — усмехнулась Нарцисса, подходя к мужу сзади и начиная мягко массировать его плечи. — Впрочем, Лорд всегда любил театральные жесты.

— Да, но ты оцени иронию момента, — заметил Люциус. — Ведь Дамблдор будет вынужден принять эти деньги, прекрасно зная, кто скрывается под маской де Вармма!

— Дорогой, а тебе не кажется, что он может заиграться? — осторожно спросила Нарцисса. — Я понимаю, ему нравится дразнить противника, но ведь и Дамблдор далеко не дурак. Наверняка уже планирует очередную подставу.

— Я уверен, Лорд знает, что делает, — спокойно отозвался Люциус.

Нарцисса вздохнула.

— Хотелось бы и мне это знать. Честно говоря, я ожидала, что вернувшись, он вплотную займется поисками сына, но прошел уже почти месяц, а он ведет себя так, будто действительно приехал на экскурсию. Ходит по светским мероприятиям, дает интервью, консультирует ОТ, теперь вот эта… благотворительность. Чего он хочет всем этим добиться?

— Занять место в обществе, дорогая, здесь все просто. Он строит фундамент, вскапывает почву, готовит себе платформу для дальнейших действий. А вот что это будут за действия, мне и самому было бы очень интересно узнать. Во всяком случае, я почти уверен, что все это связано с поисками его сына. Насколько я помню, перед отъездом он ставил это своей первостепенной задачей.

— Совершенно верно, мой проницательный друг, — внезапно раздался от входа в гостиную знакомый низкий голос.

Настолько внезапно, что Малфои в первый момент решили — им мерещится. Однако, синхронно обернувшись, они обнаружили на пороге сеньора Толлорда де Вармма собственной загадочной персоной.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги