— У вас все нормально? — нахмурилась тем временем Гермиона, переводя взгляд с одного на другую. — Вы какие-то бледные…

— Не выспались, — коротко сказала Анна и выдавила некое подобие улыбки. — Ты лучше скажи, как ты себя чувствуешь?

— О, я в порядке! — беззаботно отозвалась Гермиона. — Мадам Помфри сказала, что мне нужно больше отдыхать и меньше нервничать из-за оценок, и все будет хорошо.

— А… — Невилл прочистил горло, — а как ночь прошла? Ты хорошо спала?

Гермиона посмотрела на него с некоторым удивлением.

— Да, вообще-то, я отлично выспалась, — она пожала плечами. — Чувствую себя замечательно, думаю, меня уже завтра отпустят на занятия… Слушайте, а у вас точно ничего не случилось? — в ее глазах мелькнуло подозрение.

— Нет, — Анна снова улыбнулась и почувствовала, как горлу подступил горький комок, а глаза предательски защипало. — Конечно, нет. Что у нас может случиться? Ну, мы пойдем, ладно? А то завтрак скоро… Мы еще зайдем попозже, — и она, быстро обняв Гермиону, отвернулась прежде, чем та заметила подступающие слезы.

Уже выйдя в коридор, Анна длинно выдохнула и шмыгнула носом, спешно вытирая влажные глаза.

— Эй, ну ты чего? — Невилл погладил ее по плечу и обнял. — Видишь, ей уже лучше…

— Надолго ли? — буркнула Анна ему в плечо. — Я так устала делать вид, что все в порядке, Нев… Может, стоило рассказать ей?

— Считаешь, ей стало бы от этого легче?

— Нет, но это так страшно… С ней что-то происходит, а она этого даже не замечает…

— Вон, Реддл заметил, — хмуро сказал Невилл. — И что? Помогло ему это?

Анна отстранилась и вздохнула.

— Ну, по крайней мере, мы точно знаем, что Реддл выжил. Это обнадеживает. Ладно, пойдем на завтрак, хоть поедим, а то вообще никаких сил нет…

— Пойдем, — Невилл улыбнулся и поправил сумку на плече. — Кстати, заодно с твоим братом поговорим. Надо спросить насчет той схемы в дневнике, я почти уверен, что тот ход, который открывается магией, ведет в те самые подземелья, но все равно надо уточнить.

— Уточним, — Анна заправила за ухо прядь волос и пошла вслед за ним в сторону большого зала. — Хотя… Гермиона ведь вернулась, может, нам и не придется… — она осеклась, заметив в коридоре Гарри и Малфоя, тоже идущих на завтрак. — О, ну хоть в чем-то нам везет. Гарри!

Тот, услышав ее голос, неожиданно дернулся всем телом и медленно обернулся.

— Привет, — слегка растерялась Анна, заметив его необычную реакцию. — Слушай, мы тут хотели спросить насчет той схемы из дневника, там в одном из тупиков указана комбинация кирпичей… Гарри? — она сбилась с мысли, наткнувшись на его странный, будто отсутствующий взгляд. — Эй, ты меня слышишь?

— Слышу, — эхом повторил он, а потом вдруг снова вздрогнул, посмотрев куда-то за ее плечо.

Обернувшись, Анна увидела в дальнем конце коридора де Вармма, очевидно, тоже направляющегося на завтрак.

— С тобой все нормально? — она снова повернулась к Гарри. — Случилось что-то?

— А? — тот как-то отстраненно качнул головой, а потом, не сказав больше ни слова, вошел в раскрытые двери большого зала.

— Подожди, а… — окликнула его Анна, но он даже не обернулся. — Что с ним? — она растерянно оглянулась на задержавшегося Малфоя.

— Ничего, — тот поморщился. — Что вы там узнать хотели? Ведет ли тоннель в подземелье, куда Дамблдор утащил вашу Грейнджер? Да, ведет. Все?

— Гермиона вернулась, — сказал Невилл. — Мы были у нее с утра. С ней все в порядке.

— Счастлив за нее безмерно, — съязвил Малфой. — Передавайте пламенный привет. Доброе утро, профессор! — поприветствовал он подошедшего де Вармма, как-то подозрительно оживившись.

Тот слегка кивнул, скользнув быстрым взглядом по всем троим, и вошел в большой зал. Малфой последовал за ним, а гриффиндорцы обменялись недоуменными взглядами.

— Мне кажется, или мы с тобой что-то пропустили? — задумчиво пробормотала Анна.

— Думаешь, за те четыре часа, что мы не виделись, у них могло еще что-то произойти? — без особой уверенности протянул Невилл.

***

— Ты в порядке? — спросила Дафна, едва Гарри сел напротив нее за стол.

— Нет, я не в порядке, Даф, спасибо, что спросила, — с заметным раздражением отозвался тот, бросив сумку на пол рядом со скамьей, но затем сделал глубокий вдох и прикрыл глаза. — Прости.

Дафна посмотрела на него с сочувствием.

— Я понимаю…

— А я нет! — он бросил на стол вилку, которую едва взял в руку. — Я ничего не понимаю! Я не понимаю, чему верить, а чему нет. Не понимаю, как мне разговаривать с собственной сестрой. Не понимаю даже, кто я!

— Тихо-тихо, — процедил плюхнувшийся рядом Малфой, натянуто улыбаясь обернувшимся в их сторону слизеринцам. — Поттер, держи себя в руках, а то скоро поймут все всё и сразу. Кстати, если кому интересно, Грейнджер жива-здорова, отлеживает бока в больничном крыле и о своих ночных приключениях ни сном ни духом.

— Ну, в общем, этого следовало ожидать, — пожал плечами Нотт, дожевывая тост. — Если бы ее не вернули к утру, возникли бы вопросы.

— Слушайте, а где Блейз? — Дафна посмотрела на него.

— Дрыхнет, — отозвался тот. — Я его будил, но он швырнул в меня подушкой и заявил, что меняет завтрак на сон. На урок обещал приползти.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги