— Да-да, прости, — Амелия выдохнула и устало провела рукой по лицу. — Я просто уже с ума схожу от этого бездействия… Кажется, что каждая минута промедления может стоить жизни кому-то еще…

— Мы не бездействуем, — жестко сказал Скримджер. — Мы проявляем разумную осторожность. И, кстати, если мне не изменяет память, твои волки как раз сегодня встречаются с потенциальным информатором.

***

— Ахренеть! — очень искренне и совершенно неаристократично выдал Драко Малфой по итогу продолжительной беседы в Выручай-комнате.

— Вот прям… согласен, — поддержал его Блейз и слегка потряс головой.

— Да нет, — Дафна нервно усмехнулась, переводя недоверчивый взгляд с Анны и Невилла на друзей и обратно. — Вы что, действительно думаете, что Дамблдор… что он что-то сделал с Грейнджер? А мадам Помфри его… сообщница?

— Тебя правда это удивляет? — Малфой развел руками. — У нас тут заика-Квиррелл агент под прикрытием, у лесника в хижине секретный подвал, Трелони ведет себя еще более странно, чем обычно, а про Реддла-де Вармма я вообще молчу! И все толпами по подземельям бродят!

— Подождите! — Гарри поднял руки, а потом посмотрел на Анну. — Ты говорила, что Гермиона последнее время чувствовала себя плохо… что именно с ней происходило?

Анна, забравшаяся с ногами в мягкое кресло, зябко поежилась и обхватила плечи руками.

— Она стала раздражительная, нервная какая-то… Начала забывать разные вещи, иногда не могла сосредоточиться… а в последние несколько дней жаловалась на слабость и головную боль…

Гарри и Дафна переглянулись.

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — медленно протянул он.

— Вообще, похоже, — растерянно пробормотала Даф. — Но это же было почти пятьдесят лет назад!

— Но Дамблдор уже тогда работал в школе…

— О чем вы? — насторожился Невилл.

Гарри слегка замялся, но затем все же вытащил из сумки тетрадь в черной обложке.

— Это дневник Тома Реддла, — он раскрыл его на нужной странице и протянул Анне. — Мы нашли его… в одном из тех коридоров.

— Тома Реддла? — Анна подняла на него взгляд. — То есть де Вармма?

— Да. Здесь есть заметки о том, что с ним происходило в школе. У него были те же симптомы, что и у Гермионы — провалы в памяти, слабость, головные боли… и он думал, что все это как-то связано с Дамблдором.

— Получается, что те закрытые подземелья у Дамблдора что-то вроде места для опытов? — задумчиво протянул Нотт. — А что, идеальная схема… домовики могут забирать учеников по ночам и доставлять туда, а потом обратно — и никто ничего не заметит!

— Слушай, перестань, — Дафну передернуло. — От всего этого и так жутко, а ты еще…

— А что? Между прочим, Тео прав! — подал голос Блейз. — Если Дамблдор зачем-то забрал из больничного крыла Грейнджер, а раньше, возможно, забирал и Реддла, а потом стирал им память, то то же самое он может сделать вообще с кем угодно! Вот откуда мы знаем, что он с нами этого не делал?

— Расслабься, Забини, — Драко похлопал его по плечу. — Чтобы нас куда-то забрать, нас надо для начала застать спящими, а это невозможно, потому что мы нифига не спим. Вон, на часы посмотри, опять половина пятого утра…

— Кстати, да, — Блейз невольно зевнул. — Я понимаю, что у нас тут у всех стресс и все такое, но…

— Да нет, ты прав, — устало сказал Гарри. — Нам всем надо хоть немного поспать.

— Я не уверена, что теперь вообще смогу когда-нибудь уснуть, — хмуро буркнула Дафна.

— Так, спокойно, — Гарри обвел всех взглядом. — Без паники. Мы пока еще точно ничего не знаем. А спать все равно придется, иначе проблемы со здоровьем нам и без Дамблдора будут обеспечены.

— Гарри, можно я возьму это? — тихо спросила Анна, кивнув на тетрадь. — Хочу прочесть все внимательно.

— Конечно, бери, — отозвался он и, оглянувшись на нахмурившегося Малфоя добавил: — Что? Мы все равно его уже наизусть выучили.

— А ты не забыл, что он не просто так у тебя в сумке лежал? — Драко многозначительно поднял брови.

— Не забыл. Но пара дней ничего не изменит.

— Я вот одного не пойму, — внезапно сказал Блейз, сощурившись. — Мы вычислили Реддла по почерку из дневника, так? А вы, — он посмотрел на гриффиндорцев, — как узнали настоящее имя де Вармма?

Анна и Невилл обменялись взглядами, но ничего не ответили. Блейз скрестил руки на груди.

— Так-так, то есть вы нам все-таки чего-то не договариваете…

— А вы нам все рассказали? — огрызнулась Анна, вскинув на него взгляд.

— Стоп! — Гарри примирительно поднял руки. — Хватит. Больше никаких ссор и конфликтов. Если мы хотим понять, что здесь творится и что задумал Дамблдор, мы должны держаться вместе, ясно?

— Ясно-ясно, — буркнул Блейз и покосился на Малфоя. — Ты не помнишь, кто назначил его главным?

— Это исторически сложившийся факт, — флегматично сообщил Тео и потянулся. — Ладно, предлагаю, короткими перебежками выдвигаться в сторону спален. А то завтрак проспим.

***

Кэти стояла возле окна небольшого кафе на окраине Эдинбурга и наблюдала сквозь стекло, как за одним из столиков Минерва МакГонагалл нервно комкает в руках салфетку, то и дело бросая короткие взгляды в сторону входа.

— Она ждет тебя, — негромко сказал стоявший рядом Люпин, положив руку ей на плечо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги