appear, feel, hear, see, seem, smell, sound, taste

agree, deny, disagree, mean, promise, satisfy, surprise

believe, imagine, know, mean, realize, recognize, remember, understand, doubt, guess

be, belong, concern, depend, involve, matter, need, owe, own, possess

Но и здесь не всё однозначно, поскольку одни и те же слова могут иметь разные значения. Например, smell имеет значение пахнуть и нюхать. В значении пахнуть это глагол состояния, а в значении нюхать – это глагол действия.

He smells of fish. – Он пахнет рыбой

He’s smelling the fish. – Он есть нюхающий рыбу.

Или слово think, имеющее значения полагать и размышлять.

I think we should go to Cyprus for our holiday this year. – Я думаю мы должны поехать на Кипр на наши выходные в этом году.

Sorry, what did you say? I was thinking about my holiday. – Извини, что ты говорил? Я был размышляющий о моем отпуске.

То есть всегда нужно обращаться к контексту, понимать, о каком именно явлении идёт речь, имеется в виду какая-то более-менее продолжительная деятельность или нет.

<p>Повелительное наклонение</p><p><strong>imperative mood</strong></p>

Напомню для начала, что это такое. Когда мы просим или требуем что-то, мы выражаем это таким образом:

Иди и посмотри!

Обязательно взгляните на эту картину, когда будете в Эрмитаже.

Не трогай эту собаку!

Пожалуйста, налей мне чай.

То есть так мы выражаем повеление, просьбу или совет.

В русском языке на этот случай у глагола имеется специальная форма. Такая форма была и в древнеанглийском языке, но под действием исторических процессов, описанных в первой части этой книги, эта форма исчезла. Но людям во все времена как-то надо выражать волеизъявление, и что делать, если сейчас в английском языке всего 5 глагольных форм и ничего больше?

Как всегда, это было сделано фиксацией порядка слов в предложении с использованием определённой формы глагола. Такие предложения строятся без использования субъекта. Первым словом в предложении является глагол в словарной форме.

Close the window, please, it is cold. – Закрой окно, пожалуйста, это есть холодно

Read this book, it is very interesting. – Прочти эту книгу, она есть очень интересная

Speak with Tom, he knows what to do. – Поговорите с Томом, он знает, что делать

Look at me. – Взгляни на меня

Come to me on Sunday. – Приходи ко мне в воскресенье.

Just do it! – Просто сделай это!

Предложения с отрицательным контекстом строятся с помощью вспомогательного глагола:

do + not = don’t

Don’t forget to invite Mary. – Не забудь пригласить Мари.

Don’t smoke here. – Не кури здесь.

Don’t cry! – Не плачь!

Don’t do it! – Не делай этого!

Очень часто в английском языке используется слово Let, как призыв позволить сделать что-то кому-то.

Let me look at the documents. – Позвольте мне взглянуть на документы.

Let him go home. – Позвольте ему пойти домой.

Let us (let’s) begin. – Позвольте нам начать.

Let us (let’s) try againg. – Позвольте нам попытаться снова.

Чтобы выразить повеление ещё более усиленно, перед глаголом могут использовать do. Выглядит это, конечно, более эмоционально.

Do be attentive! – Да будь же внимательным!

Do shut up! – Да замолчи же!

Do call him. Позвони ему (обязательно).

В контексте разговора могут быть использованы и такие предложения:

You come here. Ты, ну-ка, иди сюда.

You stop laughing. Эй ты, прекрати смеяться.

You stay here. Ты стой здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги