Эйдан натягивает на мою голову капюшон куртки. От его заботы еще труднее делать то, на что толкает меня существо, спрятавшееся глубоко внутри.

* * *

Только пять человек впереди нас перед Камнем Красноречия, одной из главных достопримечательностей замка. Согласно легенде, тот, кто целует камень, получает дар красноречия. И в тот момент, когда молодой человек, смеясь, придерживает подругу за бедро во время ее поцелуя с камнем, чтобы та не потеряла равновесие, я чувствую нежное покалывание под своими влажными волосами.

«Мне нравится название, которое ты дала школе Монтгомери».

Я крепче сжимаю металлические перила, чтобы в шоке не поскользнуться на мокрых камнях. В разуме всплывает лицо Фаррана, его прекрасная улыбка.

Excitati Corvi

«Пробуждение ворона»

«Откуда вы знаете, что это была я?»

Ноги механически делают два шага, сокращая пропасть межу мной и туристами. Смех за спиной. Эйдан разговаривает с Джоном, но я обращаю внимание только на голос в голове.

«Кто же еще верен мне и оказывает столь сильное влияние на Монтгомери? Ведь в его первоначальном заявлении об открытии школы, поданном в Министерство образования, стояло название «Академия Соколов».

Две женщины передо мной фотографируют друг друга перед темным, матовым камнем и, кажется, не собираются целовать его.

«Якоб не позволит тебе уйти без присмотра, – слова Фаррана проскальзывают у меня в голове, – не разочаровывай меня, Эмма. Я жду тебя в фургоне кафе «Стейбл-Ярд».

«Что? Какого черта я должна тайком красться куда-то и лезть за тобой в фургон?»

Настала моя очередь наклоняться к Камню Красноречия.

Разозленная тем, что покалывание в голове просто исчезло и Фарран все еще считает себя моим наставником, я решительно опираюсь спиной о перила и хватаюсь за два металлических прута, закрепленных рядом с камнем, чтобы подтянуться ближе.

Эйдан испуганно вскакивает и обеими руками хватает меня за ноги.

– Блин, Эмц, ты же решила, что не станешь его целовать.

– Все изменилось, – кричу я и наклоняю голову. Капюшон соскальзывает, и волосы развеваются над пропастью. Дождь дотрагивается до шеи и бежит за воротник куртки, когда я плотно прижимаюсь губами к камню.

Пожалуйста, подай мне знак!

* * *

– Ты и правда хочешь гулять по саду в дождь? – спрашивает отец и поднимает воротник пальто, когда наш экскурсионный тур закончился, и мы вернулись к подножию замка. С надеждой он бросает взгляд в сторону выхода.

Я корчу лучезарную улыбку и цепляюсь за него.

– Нет, но чтобы отпраздновать этот день, мне очень хотелось бы настоящего ирландского кофе. В конце концов, из-за виски его можно купить только совершеннолетним. Здесь же есть кафе, да?

Папа смотрит на меня скептически, словно поцелуй камня в замке Бларни превратил его дочь в лягушку.

– Сегодня у нее туристическое настроение, – смеется Эйдан, – следите за тем, чтобы потом мы не скупили весь сувенирный магазин, – он постукивает указательным пальцем по промокшей брошюре, которую нам всучили у входа, – он прямо рядом с кафе.

Я легонько толкаю его в бок, и мы идем, смеясь. Сердце колотится от волнения.

* * *

Лавка находится всего в нескольких минутах ходьбы от кафе «Стейбл-Ярд». Я издалека вижу белый фургон перед бывшими конюшнями замка. Он припаркован около входа. Но человек, который занят выгрузкой коробок из фургона, похож на Фаррана так же, как Тарзан на Джейн. Неужели наставник подкупил его? Но он определенно сказал, что мы встретимся с ним лично возле фургона. Или там еще один человек? Но на стоянке только туристический автобус. Я нервно кусаю нижнюю губу, когда мы заходим в помещение для гостей.

К огромному облегчению, кроме нас здесь есть и другие посетители в этот ранний час. Видимо, только что прибыла группа японских туристов, которые собираются завтракать.

– Эмма! – отчаянно стонет папа.

– Ты мне обещал! – На мгновение мне кажется, что я зашла слишком далеко, потому что он щурится и вопросительно смотрит на меня. Я быстро наклоняюсь вперед и шепчу: – Всего один. Пожалуйста, закажи мне тоже, – я целую его в щеку и возвращаюсь ко входу, направляясь в сторону туалета. К великому ужасу, Джон следует за мной по сигналу отца. Черт возьми! Когда я встаю в очередь к остальным женщинам, он прислоняется к стене напротив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом воронов

Похожие книги