Ещё в прошлой жизни любил перекусить перед сном, а в этой спокойные вечера и вовсе случались нечасто. Встав, я оделся, зажёг свечу и отправился искать «холодильник» восемнадцатого века. Спустился на первый этаж и принюхался. Тонкий запах хамона привёл меня к каменному лабазу. Открыв незапертую дверь, я чуть не захлебнулся слюной: с потолка на крюках свисали не меньше сотни окороков, уже готовых к употреблению. Это просто праздник какой-то, подумал я, проходя мимо колоды, над которой торчала здоровенная бычья голова с острыми загнутыми рогами: язык из пасти вывалился, глаза закатились. Мозг доставали? Или готовятся набить чучело и повесить на стену? Лучше об этом не думать. Бедняки и слуги на Корсике ели почти все.
Пройдя дальше, я выбрал большой окорок, который сразу приглянулся, и попытался его снять. Но, видимо, он затаил на меня обиду за убийство Вепря и никак не хотел поддаваться, а низкий рост этого тела мешал мне. Встав на цыпочки, я с силой толкнул его вверх. Ступни заныли от напряжения, но вот окорок, наконец, медленно сполз с крюка. Держа добычу двумя руками, я опустился на пятки, и тут нога заскользила, поднятый окорок перевесил, и меня опрокинуло на спину.
В детстве мы с ребятами играли в «на кого бог пошлёт», подкидывая вверх разный хлам. Вот так я и окорок отшвырнул, отправляясь в полёт на встречу с полом. Правда, выкрикнул нечто погрубее.
Затылком приложился качественно. Пару минут лежал и смотрел на звёздочки, весело мелькающие среди корсиканских деликатесов. Немного передохнув, я поднялся, обругал обрезок свиной шкуры, на котором поскользнулся, и посмотрел, куда улетела моя добыча.
— Ох ты ж еж твою медь! — воскликнул я, увидев устроенный мной натюрморт.
Всё та же колода в нескольких шагах от меня, всё та же бычья башка с торчащими вверх острыми рогами. Только возник насаженный на этих рогах мужик в чёрном облегающем костюме, с маской на лице. Его тело ещё судорожно дергалось, но все было кончено — один из рогов вошёл ему прямо в основание черепа. Рядом валялся мой окорок, который, должно быть, сбил его со стропил. Может, это вор? Или наоборот, охранник, ловивший воров? Придётся будить герцога и объяснять, что это непреднамеренное убийство.
Выйдя на улицу, я с тоской посмотрел на яркие звезды на куполе неба, тоскливо плюнул и решил отложить это мероприятие до утра. Дать хозяевам нормально выспаться, раз уж у меня не вышло. Но злополучный окорок унес с собой — голод никуда не делся, а если я еще и голодным останусь, то гибель этого бедолаги точно будет напрасной.
— Кто встаёт рано поутру, тот поступает мудро. Хотя и чертовски трудно, — пропел я, поднимаясь с кровати.
Умывшись и одевшись, я направился сдаваться герцогу. Замок напоминал муравейник, в который нехороший мальчишка воткнул палку. По коридорам сновали бойцы, полностью экипированные и явно готовые к бою. Наблюдая эту суету, я заметил Франческо и остановил его, попросив устроить встречу с герцогом.
— Простите, синьор Наполеон, у нас чрезвычайная ситуация. В замок проник убийца, и отец координирует действия бойцов. Он просит извинить его и перенести встречу на вечер, — торопливо сказал Франческо, явно спеша дальше.
— Я знаю, что произошло. Именно поэтому и прошу немедленной встречи с герцогом. Также попрошу присутствовать при разговоре вас и Луи, — тяжело вздохнув, ответил я.
Франческо внимательно посмотрел на меня и тут же отдал приказ ближайшему воину найти Луи.
— Прошу следовать за мной, — коротко сказал он и проводил меня в ставшую уже почти родной библиотеку.
Герцог стоял у камина, принимая доклады от прибегающих воинов. Он махнул нам рукой в сторону кресел, предлагая подождать и не мешать. Едва мы успели разместиться, как вбежал запыхавшийся Луи.
Я поднялся, и все трое — герцог, Франческо и Луи — уставились на меня с явным интересом.
— Господа, прошу учесть: я убил этого охранника случайно, — выпалил я, словно прыгнув в ледяную воду.
— Какого охранника? — нахмурился герцог.
— Ну, в лабазе… хамоном. Он сам виноват, зачем было прятаться на стропилах? — горячо начал я доказывать свою невиновность.
— Так это вы сумели убить кудесника-убийцу? — воскликнул Луи, вскакивая с кресла и размахивая руками. — Этот мерзавец три года держал в страхе весь высший свет! Хорошо, что за свои услуги он брал такие деньги, которые не каждому герцогу по карману!
— Эээ, то есть, у вас нет ко мне претензий в связи с его смертью? — с облегчением уточнил я.
— Какие претензии?! Он пробрался сюда, чтобы убить отца! Но скажи честно: как тебе удалось ликвидировать этого неуловимого убийцу? — одновременно радостно и удивлённо спросил Франческо.
— Видите ли, господа, я очень проголодался. Запах выдержанного хамона привёл меня в лабаз. А там этот придурок… в общем, я случайно сшиб его со стропил окороком, — ответил я, понимая всю абсурдность ситуации.
Лица этих троих расплылись в улыбке, а затем их громкий хохот заставил замок вздрогнуть.