Впрочем, с подобным аргументом сложно было поспорить. Жон просто не мог представить себе кого-либо, кто на месте Пенни не попытался бы защитить одного из своих немногочисленных друзей. Но тут возникал закономерный вопрос насчет ее собственных товарищей по команде.
— Твои прикосновения к моей голове ощущаются как-то странно, — прошептала она. — Это и есть интимная близость?
— Ой, извини, — слегка покраснел Жон, поспешив убрать руку.
Пенни перехватила его за запястье.
— Я вовсе не говорила тебе останавливаться.
— Л-ладно, — кивнул он, тихо вздохнув и продолжив гладить ее волосы. — Пенни, чисто из любопытства... Ты кому-нибудь рассказывала о том, что я — твой парень?
— Я была в восторге от того, что у меня наконец появился друг, — улыбнулась она, прикрыв глаза. — Разумеется, об этом узнали все, с кем я была знакома.
— Разумеется...
И на что он вообще надеялся?
* * *
Что-то явно серьезно изменилось, хотя ставить на это собственную косу она вряд ли бы пожелала.
Уроки изучения Гриммов всегда были для Руби примерно в равной степени ужасом и блаженством. Первое вызывали лекции, сам профессор Порт, его скучнейшие истории и перспектива потерять впустую более часа своей жизни. С другой стороны, он довольно часто привлекал к занятиям помощника, что и являлось основным источником радости Руби. В конце концов, счастье от лицезрения Жона с легкостью отгоняло ту невероятную скуку, которая медленно сводила ее с ума.
Руби могла сидеть и представлять себе, как они бежали вдвоем по верхушкам деревьев, взявшись за руки и сжимая в ладонях оружие, а затем обрушивались с небес на ничего не подозревающих Гри-...
— Останетесь после уроков, мисс Роуз, — произнес профессор Арк, безжалостно вырвав ее из чудесной мечты. — Пожалуйста, не отвлекайтесь от темы занятия.
— Ну-у... — простонала она, получив сочувственный взгляд сестры.
Сегодняшний урок проходил совсем не так, как ожидали студенты. После стольких месяцев обучения в Биконе многие выработали для себя определенные привычки.
Изучение Гриммов по сути являлось свободным временем, только маскировавшимся под нормальное занятие. Кто-то предпочитал спать, другие делали домашнюю работу. Блейк читала свою порнографию.
Подобное положение вещей казалось незыблемым...
Руби должна была понять, что происходило нечто странное, еще в тот момент, когда Блейк сегодня утром вежливо попросила у Вайсс одолжить ей какую-то новую книжку весьма сомнительного содержания. Данный факт сам по себе вызывал немалый шок, но зато кое-что объяснял насчет характера Вайсс.
А вот получить замечание на занятии по изучению Гриммов всегда считалось попросту невозможным! Это являлось неписанным правилом! Законом!
— Останетесь после уроков, мистер Винчестер, — произнес профессор Арк. — Вижу, у вас есть какая-то записка...
К ужасу Кардина, профессор подошел к нему, взял смятую бумажку и развернул.
— Думаю, мисс Скарлатина может присоединиться к нам, если уж намерена комментировать мое сегодняшнее настроение.
Вельвет с тихим стоном уткнулась лбом в парту. Пирра выглядела так, словно хотела чем-нибудь ее ободрить, но не решалась привлекать к себе внимание преподавателей.
Да, сегодня всё действительно оказалось совсем не так, как обычно. Большинство студентов слушали профессора Порта со всей возможной сосредоточенностью, а дисциплина в аудитории вплотную приблизилась к армейской.
Янг улеглась на парту, поскольку просто сдалась, когда ее наказали в шестой раз. Блейк тоже получила выговор за чтение книжки, но к счастью, подходить к ней и проверять, что конкретно там было написано, профессор Арк всё же не стал.
Руби посмотрела на Вайсс, но та отчаянно замотала головой. Похоже, ей совсем не хотелось попадать в неприятности, а потому никакой помощи с этой стороны ожидать явно не стоило.
Наверняка что-то произошло с любимым профессором Руби, если он внезапно стал куда больше напоминать мисс Гудвитч, чем самого себя. Хотя подождите-ка... А не могла ли она промыть ему мозги во время их ужина?!
"Скорее всего, так и было! Обычно ведь Жон совсем другой. Он добрый, милый и-..."
— Мисс Роуз...
— Еще одно наказание, — автоматически закончила за него Руби, поскольку слишком часто сегодня слышала данную фразу. Впрочем, она тут же спохватилась: — Извините...
Это было просто нечестно... С другой стороны, компанию ей будет вынуждена составить как минимум половина класса.
Вайсс пока еще держалась, хотя попытки слушать лекцию профессора Порта приносили ей чуть ли не физическую боль. Руби тоже пыталась так поступать, но потеряла нить повествования на том моменте, когда один из друзей профессора воспользовался огурцом, чтобы откопать какую-то тыкву... Боги, это оказалось совершенно невыносимо!
— Мисс Роуз...
— Да, знаю, — кивнула Руби, последовав примеру Янг и улегшись на парту. По крайней мере, теперь ей не требовалось слушать преподавателя, поскольку количество полученных наказаний утратило всякое значение.
Видимо, чтобы еще сильнее испортить ей настроение, профессор Порт тут же решил окончить свою лекцию:
— И вот так, мои дорогие студенты, поселение было спасено.