За завтраком я объелась, но успела в самых ярких красках рассказать о буднях студиоза, остальные позавтракать не смогли, зато насмеялись на полгода вперед. Начало моего дня рождения прошло в веселой девичьей компании вместе с Лилид и Амид и матушкой Агафьей, которая к чаю подала трехслойный торт. Как выяснилось, мужчины этого дома были чрезвычайно заняты: девятый отсыпался, а Ганс пошел на лекции.

– На какие лекции, – поинтересовалась Эсмира. – Он учится? Или преподает?

– Наверняка второе. – Оборотница улыбнулась, объясняя: – Надел черную мантию, точь-в-точь какую носит Дейр, и выпорхнул из дома раньше шести.

И только услышав ее слова о времени, я посмотрела на часы.

– Всевышний! Я опаздываю! – поблагодарив всех за прекрасный праздничный завтрак, побежала наверх.

Вдогонку мне полетел вопрос Ливи:

– Рэш, а разве ты не хочешь остаться сегодня дома?

Я не успела ничего сказать, как за меня ответила Эсми:

– После всех ее рассказов я бы и сама дома не усидела… – и задумчиво произнесла: – Как думаешь, если и я подамся в студиозы, ты в магазине справишься сама?

Решения старшей из сестер я не услышала. Залетела в комнату, схватила сумку, в которую по команде запрыгнули голем и взбрык, и полетела вниз. Крепкие объятия, заверения в сестринской любви, пожелания хорошего дня от вампирш и оборотницы, и я шагнула из дома прочь.

Весь день поздравления и подарки сыпались на меня как из рога изобилия. Поздравляли одногруппники, профессора и даже доверенный вампир Эви. Прекрасный день, самый замечательный! А Дейр так до конца лекций и не появился. И, думая о нем, я начинала понимать Марию Хэмпт, которая, вспоминая бывшего поклонника, горестно вздыхала: «И после всего, что между нами было, он даже на день рождения мне ничего не подарил!»

А впрочем, подумала я, нынешнее отсутствие девятого значительно облегчит мое раскаяние за серию проведенных над ним экспериментов. Я даже оправдание сочинила: «Ты меня не поздравил, вот и я об опытах не предупредила». Думая так, направилась в библиотеку, чтобы завербовать в помощники василиска.

Ксил нашелся в дальнем зале нижнего книгохранилища, где он раскладывал книги по местам без лестниц и выдвижных балконов, легко, а главное, быстро перемещаясь по полкам и шкафам.

– Ух, ты! – не сдержала я восторженного вздоха, и библиотекарь, отвлекшийся на меня в полете, чуть не угодил в проем между шкафов.

– Ирэна?.. – Кажется, он крепко стукнулся, а потому с едва слышимым кряхтением спустился вниз. – Вы почему здесь?

– Я тут учусь… – заметила с наигранным укором.

– Не в этом смысле, – улыбнулся он, от чего цепочки золотистых чешуек на его носу и щеках полыхнули рыжим отблеском, – почему вы здесь в свой день рождения?

И я не нашла ничего лучше, чем взять быка за рога или, если быть точной, ящера за хвост:

– Пришла за вашим подарком.

– Простите? – Его взгляд стал более пристальным, а в уголках губ затаилась улыбка.

– За подарком, – повторила решительно, – вы же не бросите именинницу в одном очень сложном и очень важном деле. Правда?

Я надеялась, Ксил рассмеется моей непосредственности, но ящер поступил иначе. Интуитивно почувствовал подвох и улыбку подавил.

– Ирэна, что вам подарить, я давно решил. И уверен, мой выбор лучше, чем… ваша задумка.

– Но вы даже не спросили, чего хочу я.

– Чтобы не попасться в очередную словесную ловушку.

– Но почему? – Мое негодование было искренним. Почти.

– Потому что однажды, – прищурил он глаза, – спросив вас о планах, я стал свидетелем потопа внутри здания.

– И молчаливым сообщником, – охотно напомнила я, но, поймав осуждающий взгляд василиска, прямолинейно заявила: – Именно это и делает вас лучшим в деле соединения двух влюбленных сердец!

– Влюбленных? – Ящер дрогнул и забормотал: – Нет уж, спасибо. Во время прошлой помощи двум влюбленным я чуть не отморозил свой… хвост. Так что благодарю покорно! – С этими словами он взял новую порцию книг с тележки и направился к стеллажам, чтобы их расставить.

– Ксил! – Я поравнялась с василиском и начала обвинительно: – Если вы говорите о поляне для пикника Ганса и Эви, то хочу напомнить, что вы там были исключительно в образе человека.

Он покраснел и чуть не уронил книги. И я только сейчас поняла, что имел в виду библиотекарь, и стыдливо потупилась под его возмущенным взглядом.

– Мне жаль, что вы тогда замерзли… Честно. Но сейчас дело другое, и оно не выйдет за пределы лаборатории. Зато результат нашей совместной работы станет шедевром подарочных маг-изделий, соединит сердца многих и в скором будущем принесет немалый доход.

Василиск упорно молчал, я же продолжила объяснение:

– Испытуемой буду я, косвенно подопытным – Дейр, материалы есть, составы и набор заклинаний тоже, – всех сложностей объяснять не стала, решив, что и этого для начала довольно. Пусть только согласится, и тогда я раскрою всю масштабность задумки и посвящу его в каждый нюанс.

– И чего же вам не хватает? – недоверчиво прищурился осторожный Ксил.

– Пары рук для фиксации результатов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Профессорская служка

Похожие книги