Довольные новыми приобретениями, мы с Рэнди вернулись к повозке и удобно уселись рядом с Мортеном. Лошадка, не спеша, повезла нас по тракту через село в сторону берега. Сначала я не поняла, почему сельчане ведут себя не как обычно. Некоторые кучковались, что-то обсуждая и поглядывая на нас. Другие в суете куда-то бежали. А когда мы проезжали мимо дома Мортена, его отец, как шальной, выбежал на дорогу с ведром в руках.

– Горит!!! – закричал он и замахал рукой.

Я ни черта понять не могла.

– Что горит? – заозиралась по сторонам, не наблюдая ни одного горящего дома рядом.

– Таверна «Морская звезда» горит! – истерично завопил Гюнтер и у меня мир поплыл перед глазами. Я повернула голову в сторону берега и за деревьями увидела столб серого дыма.

Сама не поняла, как почти на ходу соскочила с повозки и помчалась по дороге быстрее лошади. Никогда еще в таком страхе у меня не билось сердце. Казалось, еще немного и вырвется из груди с дикой болью, но я бежала на пределе сил и быстро вырвалась на финишную прямую. Там и увидела, как деревянная таверна горит, словно факел, а вокруг суетятся люди в отчаянных попытках потушить ведрами с водой то, что потушить невозможно. Уже и мостик был окутан пламенем. На него падали обугленные балки. Жар исходил такой, будто я горела в аду. Подойти ближе было не реально. Крики, вой, толпа – все смешалось в какофонию ужаса, а я застыла с выпученными от шока глазами. Не могла с места сдвинуться, окаменела.

– Дедушка меня убьет, – я почувствовала, как в мою ладонь проскользнула теплая детская ручонка и только тогда оторвала взгляд от кострища. Прижала к себе Рэнди и содрогнулась, разрыдавшись.

Меня в моменте накрыло осознанием, что мы с ребенком лишились и бизнеса и крова разом. Ничего не осталось, имущество догорало, как спичка.

– Не плачь, Окта, мы ведь живы, – утешал меня ребенок, который ни слезинки не проронил. А я, взрослая тетка, совсем расклеилась, осела прямо на землю и схватилась за грудь, ощущая полнейший крах. Мысли путались, я почти ничего не соображала.

Нас обступила толпа сельчан. Кто-то стакан водички протянул, кто-то угостил Рэнди фруктом. А старушка Батильда помогла мне подняться и обняла за плечи.

– Сочувствую вашему горю. Пусть мужчины тушат. Идемте ко мне. Чаю попьем, легче станет, – и повела нас в обратную сторону от пожара.

Я шла на негнущихся ногах, не разбирая дороги. А на полпути к селу нас подобрал Мортен и привез к дому отзывчивой старушки.

Она завела нас на кухню, усадила за стол и засуетилась вокруг. Я же смотрела в одну точку на цветастой скатерти и старалась завести свой атрофированный от стресса мозг. Должна быть причина возгорания. И это точно не электропроводка, которой в этом мире нет. Уходя, мы не оставляли зажженных свечей или горящую печь.

– Кто-то поджег, – пролепетала я, вдыхая аромат травяного чая, что Батильда разлила по кружкам.

– Я тоже сразу так подумал, – поддержал мою догадку Мортен.

– Хозяин «Пьяной русалки» недобро поглядывал на вашу таверну. Завидовал успеху. Я дурной глаз сразу замечаю, – присела со мной рядом Батильда и пододвинула ближе к Рэнди тарелку с печеньем.

Моя маленькая умница хоть и померкла взглядом, а до сих пор не расплакалась. Держалась. В отличии от меня. Опять слезы скопились в глазах и требовали выхода. Я стиснула зубы и проглотила обиду. Не время хныкать. Нужно действовать, искать выход!

– Мне нужен Тиамат. Где он живет? – я решительно встала из-за стола.

– Тут недалеко, я провожу, – вызвался Мортен.

– Милая, останься с Батильдой, я скоро вернусь, – поцеловала девочку в лобик и воинственно направилась к выходу.

<p><strong>Глава 22</strong></p>

Злая, но задумчивая я шла вслед за Мортеном и мысленно рассуждала о пожаре. Из головы никак не шли прощальные слова Батиста. В них была конкретная угроза и я ничуть не удивлюсь, если выяснится, что поджог его рук дело. Мерзкий слизняк способен пасть так низко, чтобы отомстить подобным способом. Взять и уничтожить мое убежище, оставить без крыши над головой и заставить тем самым вернуться к нему. И плевать этому уроду, что в первую очередь пострадала маленькая девочка, которую некому защитить. Именно это и вызывало во мне приступы ярости. Я хотела точно узнать, кто преступник и выйти с ним на тропу войны. А помочь мне сможет лишь Тиамат. Но оставался еще один важный резонный вопрос: что нам с Рэнди делать дальше? Понятное дело, что когда пепелище остынет, мы с малышкой попробуем отыскать в золе монеты, которые я прятала, но сейчас, после закупок, денег осталось катастрофически мало. Где мы теперь будем жить и как заработать денег без таверны?

– Здесь мало кто ходит, тропу почти не видно с дороги, – указал Мортен на часть густых зарослей на краю села.

Признаться, даже в дневное время здесь было жутковато. То ли это связано с уродливыми деревьями, ветви которых напоминали щупальца, то ли с отсутствием неподалеку людей. Лес выглядел дремучим и опасным, но в него следовало войти, чтобы добраться до цели.

– Сюда, – махнул рукой паренек и приподнял одну из веток, чтобы мне легче было пройти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже