Рич заметил еще одну ленту, зашел в воду. В ушах плескалась вода. Он ощупал трубу и наконец вытащил приз – комок водорослей, спутанных, как клок мокрых волос. Мокрая рубашка липла к груди, кожа зудела от странного контраста ледяной воды и теплого воздуха.

– Если кто-то предложит сделку получше, я тут же соглашусь, – сказал Рич. Они зашагали обратно по берегу. – Стоит только моргнуть – и кому-нибудь снова нужны новые ботинки. Или стирально-сушильная машина. Ни конца ни края не видно.

Ручей повернул, и сразу за поворотом на корточках у кромки воды сидел сын Долорес, калякая что-то в своем блокноте. Вынюхивает что-то – Рич это сразу почувствовал, еще когда впервые натолкнулся на него вместе с Ларком.

– Что за… – Юджин резко остановился. – Что этот сукин сын делает? Эй, придурок!

Он помахал рукой, словно привык к такому приветствию.

– Ты нарушаешь границы частного владения. – крикнул Юджин, хотя сын Долорес уже перешел на другую сторону ручья.

– Ты тоже, – пожал плечами он, закладывая карандаш за ухо и убирая блокнот в рюкзак.

Юджин шагнул в воду, поскользнулся, а сын Долорес уже несся через рощу к дороге.

– Я тебя пристрелю в следующий раз, ублюдок! – крикнул вслед ему Юджин, вскарабкавшись на противоположный берег. Он подобрал что-то с земли, перешел ручей вброд и бросил это Ричу – мятная конфетка. – Невероятно, черт подери. – Юджин покачал головой. Это столкновение явно привело его в хорошее расположение духа.

Рич стянул с себя рубашку, выжал ее и засунул в голенище сапога. Юджин натянул свою одежду, теплую и сухую, старая заплатка на локте порвалась. Юджин критически осмотрел рукав.

– Энид ни черта шить не умеет.

Они пошли обратно к тропинке.

– Если они продолжат мешать нам работать в роще, кто-нибудь точно пострадает, – выплюнул Юджин.

– Не лезь в это. – Рич остановился, поймал Юджина за плечо. – Тебе надо думать об Энид и детях.

– Знаю я. – Юджин дулся всю оставшуюся дорогу. Вот что бывает, когда тебя воспитывают только женщины.

Уже во дворе Карпик выскочил из дверей и налетел на Рича. Он почувствовал, как подломилось колено, но смог удержать равновесие. Карпик забрался ему на спину. Зайдя в тускло освещенный сарай, Рич забрался на стремянку и наклонился вперед, чтобы Карпик мог заглянуть за край. В резервуар стекала тонкая струйка воды.

Рич позволил ему спрыгнуть на землю.

– Что это? – спросил Карпик, склонившись над мушкой, лежащей в грязи. Рич поднял ее, осторожно, чтобы не помять крылья, и посмотрел на полку, с которой она упала. Лучшая мушка для ловли форели из всех, что он когда-либо видел, она выглядела такой же новенькой, как в тот день, когда Астрид вручила ее в качестве подарка. Бросай ее против течения, топи, выдергивай на поверхность – ей все нипочем.

– Я тебе когда-нибудь покажу. – Рич легонько подбросил мушку на ладони. Несмотря на все воспоминания, которые она хранила, весила она всего ничего.

Юджина они нашли на кухне, сгорбившегося над тарелкой чили с краюшкой кукурузного хлеба.

– Водопровод снова работает, – объявил Рич.

– Я налью тебе тарелку, – сказала Коллин.

Юджин доел свою порцию, встал:

– Увидимся позже.

Карпик накрошил кукурузный хлеб в чили, перемешал его, размазывая ложкой в кашицу, словно пытался откопать в тарелке что-то интересное. Рич вымыл руки.

– Ну и как? – спросила Коллин, когда Юджин ушел. Рич пожал плечами:

– Может, Энид утопит его раньше, чем у океана появится шанс.

– Мы могли бы дать им денег взаймы, – предложила Коллин.

– С таким же успехом можно просто выкинуть деньги в сортир Ларка.

Она хмыкнула.

– Ты знаешь, что в этих сапогах дырка?

– Где?

Она повернула их, сунула палец в отверстие на голенище. Как это в духе Юджина – просто отдать сапоги и не сказать об этом ни слова.

– Время купаться, – сообщила Коллин Карпику. – У нас теперь есть вода, спасибо твоему папе.

– Я первый. – Рич сделал вид, что собирается встать, и Карпик мигом промчался по коридору в ванную и захлопнул за собой дверь. – Кто знает? Может, ловля крабов – не такая уж и плохая идея.

А может, ему и самому стоит попробовать, растянуть на подольше то, что осталось от их сбережений.

Коллин с грохотом поставила миску Карпика в раковину.

– Это ведь брат Лью, – постарался убедить ее Рич. – Эти парни – профессионалы. Они так просто не рискуют.

– Все мужчины рискуют.

– Мама! – позвал Карпик, и Коллин отправилась ему на помощь.

Рич доел последнюю ложку, кукурузный хлеб застрял в глотке. Он поднес стакан к крану, отпил. Под пальцами у него что-то мелькнуло, он поставил стакан на стол и пригляделся к плещущейся воде: там плавала крошечная рыбка, маленькая и серебристая, словно кто-то сложил пополам десятицентовую монету и бросил ее плавать в реку.

<p>26 октября</p>Коллин

Коллин еще раз перечитала подсказку: «Удовольствие – прежде всего в предвкушении, автор». Шесть букв, последняя – «Т». Она грызла конец ручки, изо всех сил стараясь отгородиться от мыслей, не обращать внимание на позывы мочевого пузыря, сопротивляясь искушению порыться в сумочке, достать тест и содрать с него упаковку. Еще рано.

Перейти на страницу:

Похожие книги