Поттсу предписывалось произвести розыск и как можно скорее. Кроме того, он должен предоставить ей список подходящих невест для Ричарда. Такая могла найтись и среди соседей. Пожалуй, стоит поговорить с викарием. Он может рекомендовать семью строгих правил, в которой есть подходящая по возрасту дочь. Нужно также проследить, чтобы девушка была хозяйственной и могла лично принимать решения, чтобы противостоять расхлябанности мужа. Как хорошо, что бабушка передала все деньги в руки Эстер! С их помощью она устроит все наилучшим образом.
Леди Эстер плохо спала ночью. Дождь, не переставая, лил с самого вечера, стучал по крыше, бил каплями в окно. Она могла бы заткнуть уши ватой, но заснуть ей не давали мысли, а не только шум. Заботы о судьбе Ричарда она возложила на Поттса и теперь думала о камне Бэклоу.
Вряд ли что-то изменится, когда Джордж опустит камень в королевское виски. Чтобы он засверкал как раньше, над ним должен поработать специалист. Если отвезти его в ломбард к Исааку, он с большей вероятностью поможет делу. Все же он раньше держал ювелирную лавку.
Исаак — такой пройдоха! Когда его уличили в махинациях с драгоценными камнями, он не только не сел в тюрьму, но и вскоре открыл ломбард. И он ей обязан, ведь именно леди Мортимер похлопотала за него перед судьей. Старый Джексон очень уважает семьи Мортимер и Бэклоу, поэтому согласился ограничиться штрафом и запретом на ювелирную деятельность.
Леди Эстер посмотрела на часы. Уже раннее утро, а она так и не заснула. Графиня позвонила в колокольчик. Через пять минут в спальню вбежала заспанная Эмма.
— Доброе утро, ваша светлость.
— Здравствуй, Эмма. У меня к тебе дело. Ты поедешь в город и сходишь в ломбард. Скажи Джеку, чтобы запряг коней в коляску. Я тебе дам очень ценную вещь — кольцо Бэклоу. Вернее, сама возьми. Оно у сэра Джорджа. Ты передашь его Исааку и попросишь почистить так, чтобы камень снова засверкал.
— Прямо сейчас?
— Конечно.
— А кто поможет вам одеться и причесаться?
— Позовешь Лили. Она справится.
— А может, пусть она едет в город, а я вам помогу?
— А ей можно доверить драгоценность?
— Конечно, она очень честная. Когда разбила чашку из сервиза, не стала ни на кого сваливать, а сразу призналась.
— Из моего фламандского сервиза?!
— Что вы, ваша светлость! Из кухонного, который для слуг куплен.
— А, это ерунда. Ну что же, пусть она едет, а Джек за ней присмотрит. Распорядись и возвращайся меня одевать.
Леди Эстер немного успокоилась и задремала. Когда Эмма вернулась в спальню, она не стала будить госпожу, и ушла в комнату к сэру Джорджу. Из-под двери раздавался храп. Горничная осторожно открыла дверь.
Сэр Джордж, забывший о просьбе жены, спохватился лишь через неделю. Королевское виски для камня не оставило его равнодушным. Сейчас он дремал в кресле и не услышал прихода горничной. От него пахло выпитым вчера спиртным.
На столе стоял бокал, в котором лежало кольцо Бэклоу. Возможно, поначалу оно было залито королевским виски, но теперь напиток хозяин выпил, а перстень лежал в грязном бокале. Эмма тихонько вынула драгоценность и положила себе в карман фартука. Граф крепко спал.
Эмма отнесла кольцо в свою спальню, которую теперь она делила с Лилей. Лиля сонно потерла глаза.
— Вставай, соня! — сказала ей Эмма.
Она передала девушке поручение хозяйки. Младшая горничная села в кровати и с интересом выслушала распоряжение леди Мортимер. Она тут же проснулась. Это же было целое приключение!
С тех пор, как Лиля попала в эту страну и в это время, она далеко от поместья не отходила — только в деревню на почту или в лавку. А ломбард находился в городе! Потом, она никогда не каталась на коляске, которую везли лошади. То есть, в прошлой жизни, в детстве, родители катали ее на пони, шагая рядом и придерживая ее за плечи, но это было так давно…
Лиля вскочила с кровати и стала быстро одеваться.
— Не спеши, дурочка, — сказала Эмма, — пойди на кухню и поешь. Возьми в буфете хлеб и джем, а чайник я уже поставила. Заварка на столе.
И Эмма передала девушке кольцо. Лиля положила его в карман и побежала на кухню. Там она быстро перекусила, затем вышла в холл и надела теплые ботинки, которые ей подарила Эмма и ношеный плащ — подарок графини. Горничная сказала, что хозяйка свои прошлогодние вещи отдает слугам, а у Эммы есть еще обувь от позапрошлого года.
Джек на облучке коляски уже ждал Лилю у ворот. Девушка забралась внутрь и стала смотреть по сторонам. Коляска двинулась в путь. Мимо Лили проплывали чудесные сельские картины. Оказывается, и в старину деревенские домики грели душу своим безмятежным видом. Кричали петухи, лаяли собаки, пахло полевыми цветами.
Когда коляска въехала в лес, там тоже оказалось просто чудесно: вокруг росли дубы, подлеска не было, и солнце проникало своими лучами внутрь, блестело капельками росы на траве. Пели еще не улетевшие зимовать птицы.