Помимо всевозможных экзотических штук, привезённых из разных уголков света, повсюду были книги. Полки с трудами по истории и археологии, зоологии и географии занимали значительную часть стен. Причём дорогие издания в старинных переплётах соседствовали с дешёвыми брошюрками в мягких обложках.
Внимание Вэй привлекла небольшая полка, на которой рядом с чудотворными образами христианства стояли книги по демонологии с магическими символами на корешках и обложках. Такое соседство, мягко говоря, удивляло: что общего у католических икон, массивного распятия (которое почему-то стояло в перевёрнутом положении) с бесовскими учебниками? Вэй стало любопытно, с разрешения Флоры она взяла одну из книг и сразу наткнулась на подробное описание обряда призывания демонических сил.
Потом взгляд Скарлетт зацепил очень реалистичный рисунок, который был приколот к стене над прекрасным столом в строгом и элегантном викторианском стиле. Рисунок был выполнен профессионально — на специально загрунтованной доске серебряным карандашом и пастелью. Художник запечатлел странное человекоподобное существо, полностью заросшее густой шерстью. В лапах зверь держал что-то большое и круглое. Вначале Вэй решила, что перед ней горилла или вставший на задние лапы медведь, но, приглядевшись, поняла, что ошиблась. Автор изобразил наполовину человека наполовину волка в момент перехода из одного состояния в другое; в мощных лапах-руках оборотень держал не ананас или другой экзотический фрукт, а…оторванную человеческую голову!
Рисунок так поразил Скалли своей реалистичностью и великолепной прорисованностью деталей, что заворожённая им она машинально опустилась в кресло возле стола и некоторое время не могла оторвать глаз от изображения. Было полное ощущение, что это не фантазия автора, а передача реального события, которому он стал свидетелем.
Вэй попыталась представить: вот хозяин кабинета сидит за своим рабочим столом, устремив задумчивый взгляд на стену, где между фотокарточками известных боксёров и призовых скакунов такое вот чудовище; интересно, о чём он думает и что у него связано с этим рисунком?…
На самом столе осталась недопитая бутылка бренди, а в пепельнице лежал окурок кубинской сигары марки «Мадуро» или иного сорта, явно недешёвого — аристократ такого уровня просто не станет курить всякую дрянь. Тем не менее, выкурена она была едва на треть. Видимо, графа что-то отвлекло, и он сорвался с места, торопливо и нервно затушив сигару о пепельницу. Об этом можно было судить по грубо смятому «дулу» «кубинос». Арчи научил Вэй внимательно относиться к таким вещам, которые отлично передавали индивидуальность человека, его состояние, в котором он находился в момент совершения того или иного действия. Кроме того, такие находки сродни отпечаткам пальцев…
Вэй пододвинула к себе пепельницу и более внимательно осмотрела окурок. С сигарой с самого начала обошлись просто варварски: вместо того, чтобы обрезать специальными изящными ножницами или машинкой, которая кстати имелась у хозяина стола под рукой, граф, похоже, просто проткнул закруглённый влажный конец сигары спичкой и ей же прикурил. И все дела. Огарок этой спички тоже лежал в пепельнице.
Кончик сигары был сжёван до состояния мочалки. Настоящий огрызок, истерзанный зубами. Похоже, что перед отъездом граф находился не в самом спокойном состоянии, когда дымил ею, отчего слишком быстро изжевал кончик. И чтобы можно было курить сигару дальше, обмотал окурок специальной лентой.
Между тем Флора попросила верную служанку снова пересказать специально для Скарлетт историю, после которой молодая графиня решилась бежать из родительского дома, чтобы искать помощи.
Выяснялось, что в последнее время с миссис Элизабет часто стали случаться обмороки, состояние её резко ухудшилось, а третьего дня Эмма нашла под подушкой графини мешочек из тонкой ткани величиною с грецкий орех. Мешочек не имел запаха, тем не менее, через два часа у служанки самой появилась лёгкая тошнота, слабость, а ещё чуть позже заболела голова, в глазах начало двоиться. Внутри мешочка находился какой-то порошок бледно-зелёного цвета, состоящий из мелких крупинок.
— И что вы сделали? — поинтересовалась Скалли. Находчивая Эмма ответила, что заменила большую часть содержимого мешочка на обычную соль, после чего вернула на место. На следующий день она проверила и не обнаружила закладки на прежнем месте…