- Нужную пещеру можно найти по солнцу, - сказал Макаров. - Открывающиеся входы прямо на востоке. Мой друг, который недавно был там, сказал, что вход заблокирован железными балками, снаружи обозначение BCR-шестьдесят пять. Немецкие власти еще не очистили все от взрывчатки, так что никто не рискует войти внутрь. Или так мне сказали. Я нарисовал карту туннеля так, как помню ее. В конце вам придется копать. Но через несколько футов вы натолкнетесь на железную дверь, ведущую в камеру.
Кнолль недоверчиво произнес:
- Вы хранили эту тайну десятилетиями. А сейчас так свободно рассказываете о ней двум незнакомцам?
- Рейчел не незнакомка.
- Откуда вы знаете, что она не лжет вам?
- Я ясно вижу в ней ее отца.
- Но вы не знаете ничего обо мне. Вы даже не спросили, почему я здесь.
- Если Рейчел вас привела, для меня этого достаточно. Я старый человек, герр Кнолль. Мне мало осталось. Кто-то должен знать то, что знаю я. Может, Петр и я были правы. Может, нет. Может, там вообще ничего нет. Почему бы вам не поехать и не посмотреть, чтобы удостовериться? - Макаров повернулся к Рейчел: - Теперь, если это все, что ты хотела знать, дитя мое, я хотел бы отдохнуть, я устал.
- Хорошо, Семен. И спасибо вам. Мы проверим, там ли Янтарная комната.
Макаров вздохнул:
- Сделай это, дитя мое. Сделай.
- Очень хорошо, товарищ, - сказала Сюзанна по-русски, когда Макаров открыл дверь спальни. Гости старика только что ушли, и она слышала, как уехала машина. - Вы никогда не думали о карьере актера?
Кристиана Кнолля трудно обмануть. Но вы прекрасно справились. Я и сама почти поверила.
- Откуда вы знаете, что Кнолль поедет в ту пещеру?
- Ему не терпится порадовать своего нового хозяина. Он так сильно хочет завладеть Янтарной комнатой, что воспользуется этой возможностью и проверит, даже если в душе считает, что это гиблое дело.
- А что, если он поймет, что это ловушка?
- Нет причины подозревать что-либо благодаря вашему прекрасному представлению.
Взгляд Макарова остановился на внуке: у мальчика был кляп во рту и он был привязан к дубовому стулу у кровати.
- Ваш драгоценный внук высоко оценил ваше представление. - Она погладила подростка по волосам: - Ведь правда, Юлиус?
Мальчик попытался отдернуть голову, промычав что-то залепленным лентой ртом. Она приставила пистолет с глушителем к его голове. Его глаза широко раскрылись, когда ствол уперся ему в череп.
- Нет нужды делать это, - поспешно сказал Макаров. - Я все сделал так, как вы сказали. Я точно нарисовал карту. Без фокусов. Хотя у меня болит сердце от того, что может случиться с бедной Рейчел. Она не заслуживает этого.
- Бедная Рейчел должна была подумать об этом до того, как решила ввязаться в это предприятие. Это не ее борьба и не ее забота. Ей следовало оставаться в стороне.
- Мы можем выйти в другую комнату? - спросил старик.
- Как угодно. Я не думаю, что дорогой Юлиус куда-нибудь денется.
А вы?
Они вошли в гостиную. Макаров закрыл дверь спальни.
- Мальчик не заслуживает смерти, - тихо сказал он.
- Вы проницательны, товарищ Макаров.
- Не называйте меня так.
- Разве вы не гордитесь своим советским прошлым?
- У меня нет советского прошлого. Я был белорусом. Я присоединился к ним, только чтобы быть против Гитлера.
- Вы без зазрения совести воровали сокровища для Сталина.
- Ошибка прошлого. Господи милосердный! Пятьдесят лет я хранил тайну. Никому не сказал ни слова. Учтите это и оставьте моего внука в живых.
Сюзанна не ответила.
- Вы работаете на Лоринга, не так ли? - спросил старик. - Иосиф, конечно, мертв. Это, должно быть, его сын, Эрнст.
- Вы очень проницательны, товарищ.
- Я знал, что однажды вы придете. Это был один из рисков, на который я пошел. Но мальчик не принимает в этом никакого участия.
Отпустите его.
- Я не знаю, что с ним делать, как и с вами. Я читала переписку между вами и Петром Борисовым. Почему вы сами не оставили все это в покое? Я хочу, чтобы этот вопрос нас уже не беспокоил. Со сколькими еще вы переписывались? Мой наниматель не желает больше рисковать.
Борисов умер. Другие следователи умерли. Вы единственный, кто остался.
- Вы убили Петра, так ведь?
- Вообще-то нет. Герр Кнолль меня опередил.
- Рейчел не знает?
- Конечно нет.
- Бедное дитя, она в опасности.
- Это ее проблема, товарищ, я уже сказала.
- Я знаю, что вы убьете меня. Некоторым образом я даже приветствую это. Но пожалуйста, отпустите мальчика. Он не сможет опознать вас. Он не говорит по-русски. Он не понял ничего из того, о чем мы говорили. Безусловно, это не настоящая ваша внешность. Мальчик ничем не сможет помочь полиции.
- Вы знаете, что я не могу этого сделать.
Он сделал выпад в ее сторону, но мускулы, которые, возможно, когда-то были сильными, атрофировались с возрастом и болезнями.
Сюзанна с легкостью отступила в сторону.
- В этом нет необходимости, товарищ.
Он упал на колени:
- Пожалуйста. Молю вас именем Девы Марии, отпустите мальчика.
Он заслуживает того, чтобы жить.
Макаров наклонился вперед и прижался лицом к полу.
- Бедный Юлиус, - пробормотал он сквозь слезы. - Бедный, бедный Юлиус.
Сюзанна прицелилась в затылок Макарова:
- Прощайте, товарищ.