Наступила ночь. Пещеру освещал лишь огарок свечи. Пламя мигало, отбрасывая жутковатые тени. Би сидела перед разложенными картами, разглядывая их. Она понимала, что ответ где-то близко. Но где?

Она взглянула на Хейтера, спавшего под грудой тряпья, потом подошла к Майклу Киту.

– Вы готовы? – прошептала она.

Он кивнул, собрал карты и завернул их в кусок ткани.

– Карты, – сказал он. – Это все, что мне нужно.

– Хорошо, – сказала Би. – Я решила, что нам надо взять с собой Хейтера.

– Но ты ведь сказала, что он опасный, – возразил Кит.

– Да, но у него есть оружие, к тому же сейчас мы оказались с ним на одной стороне против Де Бойса. Если мы возьмем его с собой, может, он отвлечет людей Де Бойса. Тогда у нас появится шанс убежать и освободить Картера и остальных детей.

– Как? – спросил Кит.

– Пока еще не знаю, – призналась Би.

Она подошла к куче тряпья и похлопала по ней рукой.

– Хейтер, – сказала она. – Я знаю, что ты не спишь.

Из-под тряпья послышалось ворчанье, потом Хейтер высунул голову.

– Чего тебе? – прорычал он.

– Пошли, – сказала Би. – У меня есть ключ от двери.

Хейтер сел, сразу насторожившись, пошарил в карманах и извлек ключ, который уже показывал им:

– Не ври. Ключ у меня здесь.

– Твой ключ открывает что-то другое, но не эту клетку, – сказала Би. – Смотри, сейчас у тебя единственный шанс уйти со мной. Мы выйдем отсюда вместе, но потом ты отправишься своей дорогой.

Хейтер подошел к двери и попробовал открыть замок своим ключом, но тут же выругался. Ключ не подходил.

– Ладно, – буркнул он и взглянул на маленький узелок, который держал Кит. – Ну-ка, это что – те самые дурацкие карты?

Кит ничего не ответил. Они с Хейтером подошли следом за Би к двери. Она вставила ключ в замок.

– Это кость? – спросил Хейтер.

Би кивнула.

– Он сломается, как только ты надавишь, – сказал Хейтер.

– У тебя есть другие предложения? – спросила Би.

Хейтер, что-то буркнув, наблюдал, как Би медленно поворачивала ключ. Вот ключ перестал поворачиваться, упершись в механизм замка.

«Пожалуйста, пускай дверь откроется!» – молча молилась девочка.

Она осторожно увеличивала давление на ключ, совсем понемножку, пытаясь повернуть его в замке.

Ох, только бы косточка не сломалась!

Она нажала чуть-чуть сильнее – и неожиданно замок щелкнул. Дверь распахнулась. Сработало!

– Пошли! – взволнованно воскликнула Би.

Она шагнула за дверь. Тут ее схватила за локоть сильная рука, а в спину уперся пистолет.

– Стража! – закричал Хейтер. – Позовите Де Бойса! Передайте ему, что карты у меня!

<p>24. Секрет карты</p>~ черви, бубны, трефы, пики ~

Вероятно, Де Бойса подняли с постели. Когда его люди приволокли Би, Кита и Хейтера в большую палатку, Де Бойс появился в узорчатом светло-розовом халате и золотых шлепанцах, украшенных мелкими бриллиантами. Би решила, что так он еще больше похож на свинью.

Он стоял, холодно разглядывая всех троих.

– Если разбудили меня из-за пустяка, вам не поздоровится, – сердито прорычал он.

Хейтер показал пальцем на маленький узелок, который прижимал к себе Кит:

– Вот. Те самые карты, за которыми ты охотился.

– Он рассказал тебе их секрет? – с жадностью спросил Де Бойс.

– Нет, – ответил Хейтер. – Но лишь потому, что он и сам не знает. Но вот она, – он показал на Би, – она их раскладывала. Я по ее лицу понял, что она знает секрет.

– Это правда? – внезапно насторожившись, спросил Де Бойс, глядя на Би.

«Надо действовать осторожно, – поняла девочка. – Если я скажу «нет», он едва ли оставит меня в живых. Зачем ему это? Но если я скажу «да», он будет настаивать, чтобы я объяснила ему, как читать карту».

– Кажется, я знаю, – медленно проговорила она.

– Так да или нет? – заорал Де Бойс. Мысль о том, что он скоро раскроет тайну алмазной пещеры, наполняла его нетерпением, а промедление приводило в ярость.

– У меня появилась догадка, и я размышляю над ней, – ответила Би и добавила, стараясь тянуть время: – Мне кажется, я приблизилась к решению.

– Я же говорил тебе! – усмехнулся Хейтер.

– Она может и врать, – нахмурился Де Бойс. Но вскоре его губы растянулись в злобной ухмылке. – Впрочем, я знаю способ, как это выяснить. Юная леди, у меня гостит много детей стегги. Если ты не хочешь, чтобы твоим друзьям было больно, ты дашь мне вразумительный ответ.

Внезапно послышался шум. В палатку ворвались двое парней. Они держали извивающегося Картера, который вырывался из их рук и бил их босыми ногами. Де Бойс с удивлением уставился на них.

– Что такое? Зачем вы притащили сюда этого грязного стегги? – сердито спросил он. – Мальчишка весь в золе и навозе!

– Он пытался убежать, сэр, – сообщил один из парней. У него была порвана рубаха, а на руке виднелись следы укусов. – Нам пришлось скрутить его. В это время часть его штукатурки отвалилась, и мы увидели, что он не стегги. Под золой он белый. Как девчонка.

– Что?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Похожие книги