Не успел Де Бойс встать со стула и подойти к сопротивляющемуся мальчику, как Картер заметил Хейтера. Тот стоял позади Би и широко ухмылялся. Ненависть с новой силой заклокотала в мальчишке. Когда Де Бойс подошел к нему близко, Картер вырвался и хотел лягнуть жирного как свинья торговца алмазами, чтобы потом перескочить через него и ударить Хейтера. Ударивший первым получает преимущество в драке – это правило мальчик усвоил, когда рос у тенезавров. Хейтер оказался проворнее, чем парни. Он отстранил Де Бойса и взмахнул перед лицом мальчика своим крюком. Повернутый книзу, крюк прижался холодным металлом к его щеке.

Парни опомнились и оттащили Картера. Хейтер усадил Де Бойса на стул и знаком показал ему, чтобы тот продолжал.

Де Бойс благосклонно кивнул своему новому другу и снова перевел взгляд на мальчишку, обдумывая ситуацию. Потом протянул руку, вытер золу с головы и лица Картера и, увидев испуг на лице Би, расплылся в широкой улыбке.

– Так-так, сейчас поглядим, кто это перед нами! – Он повернулся к Би. – Так, значит, он никуда и не уезжал. Какая удача! Так даже лучше. Теперь у тебя появится искреннее желание разгадать загадку. Если ты не сделаешь этого к восходу солнца, мои люди его убьют.

Тут он нахмурился, потому что Картер снова попытался его пнуть и едва не попал.

– Эй, ты! Или веди себя прилично, или я прикажу пристрелить тебя прямо сейчас.

– Картер! Тише! – крикнула Би.

Мальчик перестал вырываться и вопросительно посмотрел на сестру. Би кивнула ему.

– Все будет нормально, – сказала она. – Я обещаю.

Картер сердито сверкнул глазами на держащих его парней, но сопротивляться перестал.

– Вот и хорошо, – сказал Де Бойс. – Похоже, ты умеешь держать под контролем этого дикаря. Так, я пойду к себе и лягу спать. Хейтер, ты оставайся здесь и приглядывай за ними, пока юная леди будет думать над разгадкой тайны. – Потом он повернулся к Би и язвительно добавил: – Определи местонахождение пещеры, где была найдена Королева алмазов. – В заключение он показал пальцем на Картера и сказал своим подручным: – Если мальчишка попытается выкинуть фокус, стреляйте в него. Так, чтобы не убить, а только ранить. Пуля в ногу будет самым верным. В данный момент он нужен мне живым.

Хейтер взглянул на Де Бойса и с сердитым видом похлопал себя крюком по ладони.

– Да, и принесите моему новому союзнику еду и питье.

С этими словами Де Бойс удалился.

Хейтер мрачно усмехнулся, глядя на Би.

– Кажется, ночка у тебя будет неспокойная, – сказал он.

Хейтер протянул руку к узелку, который держал Кит. Старик прижал к груди драгоценные карты, но Хейтер ударом по лицу сбил его с ног. Кит упал на пол, и Хейтер выхватил у него карты.

– Посади его на стул, – велел он одному из парней. – Если пошевелится – пристрели. – Он кивнул на Картера. – С этим то же самое.

Стражники отвели Картера к складному стулу, стоящему под фонарем, и усадили на него.

– Веди себя хорошо, Картер, – снова сказала ему Би.

Хейтер швырнул узелок на стол.

– Вот тебе, детка, – усмехнулся он, взглянув на девочку. – И надеюсь, что ты найдешь ответ. Для твоей же пользы.

* * *

Би села за стол. Кит и Картер сидели на складных стульях. Они глядели то на вооруженных парней, стоящих над ними, то на Би. Девочка рассматривала карты, которые разложила перед собой на столе. Хейтер жадно поедал сэндвичи, лежащие перед ним на тарелке, и тоже не сводил глаз с Би.

– Я передумал, – сказал ей Хейтер. – Надеюсь, ты ничего не найдешь. Надеюсь, что Де Бойс тебя убьет. Ты причинила мне много зла.

Би сердито сверкнула глазами.

– Ты обманул нас, – сердито прошипела она. – Надо было оставить тебя в клетке, чтобы ты там гнил.

– Я не спал, – усмехнулся Хейтер. – Я все время слушал ваши разговоры. И догадался, что вы к чему-то готовитесь.

– Хотелось бы мне знать, почему ты оказался здесь, в Кении, а не гниешь в индонезийской тюрьме, – сказала Би.

Хейтер вытер губы рукавом и рассмеялся:

– Да, странно, не так ли? Надо было чаще оглядываться. Я следовал за вами по пятам.

– Зачем? – удивилась Би.

– Мне так захотелось, – огрызнулся Хейтер и стукнул кулаком по столу так, что подпрыгнули все карты. – Но сейчас я больше думаю о твоем коротком будущем, а не о моем прошлом, юная леди.

Би снова вернулась к картам и отчаянно пыталась вспомнить разные карточные игры, которым научил ее дедушка. Картинки на картах: король, дама, валет. Может, они нарисованы как-то необычно? Или что-то необычное есть в одном из королей? Разница в количестве драгоценных камней в их коронах? Би вновь и вновь рассматривала карты, сравнивая четыре масти: черви, бубны, пики и трефы. Может, их надо разложить как-то по-особенному? Или одна карта отличается от остальных?

Время шло – сначала тянулись долгие минуты, затем они складывались в часы – но никакого просветления для Би не наступало. Колода карт оставалась обычной колодой.

Внезапно она вспомнила, как Майкл Кит говорил, что его отец когда-то обещал ему поделиться с ним секретом. Что еще он тогда сказал? Обычно он все время играл в бридж с… Пожалуй, вот что! Бридж!

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Похожие книги