— Позже прочтёшь, — засунул письмо Ми Хоу за ворот Гуэй.

— Я неграмотный! — напомнил ему Ми Хоу.

Хэй Ли подскочила к демону:

— Я могу прочитать.

— И не думай, — со всей серьёзностью пригрозил ей пальцем Гуэй.

Лисица только фыркнула и вернулась к незаконченному обеду.

Пока довольный Ми Хоу, получив временное прощение, со всей бережностью крутил в руках послание от Юэр, Сяо Ту подошёл к бессмертному духу:

— Скажите, госпожа лисица, — обратился он, — мог бы я задать Вам один очень важный для меня вопрос?

— Задай, — игриво улыбнулась Хэй Ли.

— Если же Вы бессмертная, то, значит, и ваш муж тоже бессмертный?

— Верно.

— А если вы – муж и жена, то навечно?

— Всё так, — с неподдельным интересом ответила лисица.

— Но, разве, — как можно осторожнее продолжил юноша, — бессмертные женятся не по великой любви?

— И это правда. — с ноткой грусти отозвалась демоница. — Интересный ты юноша. — улыбнулась она.

— Тогда, если же вы любите мужа, то почему же Вы с мастером…? — замялся Сяо Ту. Произнести следующую фразу вслух он так и не осмелился.

— Быть вечно замужем, даже за любимым – не значит быть счастливой. — поделилась своей грустью Хэй Ли. — Когда-то мы и впрямь любили друг друга настолько безумно, что связали свои судьбы. Однако, брак может быть вечным, а вот любовь – не всегда. Теперь, мы два бессмертных, связавшие себя красной нитью, но друг друга уже не любящие.

Слова демоницы больно кольнули юношу в сердце. Ведь он клялся Мэй Мэй в том, что они будут вместе вечно. Бок о бок они мечтали прожить все жизни!

Он вспомнил день, когда возвращался домой после нескольких месяцев службы в храме. Это был первый раз, когда Сяо Ту так надолго покидал свой дом.

Вдали от родных, стоило лишь опуститься сумеркам, и зажечь свечи, его сердце наполняла тоска по близким, точно также, как сейчас.

Но в тот день, пока он ещё шёл по полю, а вперед него бежали деревенские детишки, сообщая о том, что вернулся «большая голова», на улицу из своего дома выбежала Мэй Мэй, совсем забывшая обуться.

Она спешила ему навстречу, радостно улыбаясь и озаряя собой всё вокруг:

— Сяо Ту! Сяо Ту! — звала она.

— Мэй Мэй!

— Я так рада, я так скучала! — сказала она, сразу раскрасневшись.

— Мэй Мэй. Я хочу на тебе женится!

Его слова подхватил ветер. Замерла девушка, в ожидании ответа замер и юноша.

Решение Сяо Ту не было поспешным. Все эти месяцы он трудился не покладая рук, с самого раннего утра и до поздней ночи. Бывало, что от усталости он засыпал прямо на службах, ведь это было единственное свободное время между тяжелой работой и такой же учёбой.

В храме его ценили, хотя и не все. И Сяо Ту верил, что его желание стать писарем непременно исполнится, а вместе с ним, он исполнит у костра данную себе клятву…

От воспоминаний его пробудил голос мастера:

— Так, зачем ты пришла? — снова вернулся к ранее заданному вопросу Гуэй.

— По-твоему моя жизнь настолько никчёмна, чтобы за тобой попятам ходить? — состроила пренебрежительную гримасу Хэй Ли. — Проходила мимо, вот и увидела. Вспомнила, что хочу поквитаться.

— За что? — выражение красивого лица мастера стало серьёзным, даже немного подозрительным. Казалось, он о чём-то догадывался.

— Я знаю вас почти сотню лет! Где ты, там и обезьяна, — засмеялась лиса.

— Да, обезьяна… Я и забыл…

— Что ж, рада была, до твой смерти, вновь встретить тебя, мастер, — она кокетливо склонила голову набок, проведя пальчиком по линии его плеча. — Мне пора, и стоит поспешить. Быть может, ещё увидимся…

Гуэй перехватил её пальчики и оставил на них почти невесомый поцелуй. Какое-то время смотря ей в глаза, словно тоскующий в расставании влюблённый.

Демоница, ответив ему улыбкой, направилась было в лес. Но в следующую же секунда упала обездвиженной.

Светящимся кольцом её сжало Сяо Ту ранее невиданное заклинание.

Гуэй стоял на месте, поднеся указательный и средний пальцы к губам и, сосредоточенно завершая заклинание.

— Ты что же, дождаться не можешь? — засмеялась демоница.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Предания о бессмертии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже