— Будут. — Кивнул головой мой собеседник. — Куда без этого. Но будут это делать недалекие люди, которых кто-то подсуживает, но многие видели реакцию Императора и у кого есть хоть капля мозгов, трижды подумает.
— А слова графа Роша я думаю, уже известны всем, — добавил барон Гарф.
— Какие слова? — заинтересовался я.
— Вы не знаете? — удивленно произнес барон Зеланд. Второй мои собеседник тоже выглядел озадаченным. — Если дословно, то это было так: «Б. дь, да это пока самый лучший поединок из всех виденных мной на турнире за последние десять лет. Чертов старый пират смог даже из чародея сделать отменного бойца способного на равных противостоять магу! И пусть хоть одна с. а скажет, что барон подался!». Там было ещё очень заковыристое выражение с использованием некоторых терминов, которые используют в военном флоте, — со смехом закончил барон.
— Можно сказать, что авторитетное заключение по поединку было высказано, — произнес Гарф. — Когда командующий учился в академии, то он два раза выигрывал турнир. Правда, тогда соревновались только на шпагах.
Послышался стук в дверь, а затем вошел Арг, неся какие-то бумаги. Кивком поприветствовав меня, он протянул бумаги хозяину кабинету.
— Присоединяйтесь к нам, — предложил в ответ барон Гарф, — там ещё не закончилось?
— Закончилось, — пододвигая свободный стул ответил друг, — в финале Рина проиграла.
— Девушка добилась очень хорошего результата, — заново стал разливать барон Зеланд.
Хозяин кабинете отрешился от происходящего погрузившись в бумаги: он что-то сверял, пересчитывал и записывал на чистом листе.
— Поздравляю с победой над бароном! — произнес Арг, беря бокал, — бой был очень впечатляющий.
— Мне уже рассказали, — кивнул я.
— Младшие Тириты поставили тридцать тысяч на победу твоего соперника.
— Даже так, — удивился я. — Конечно предполагал, что так будет, но сумма меня поразила. Правда для них это не очень большие деньги.
— Это да, — кивнул друг.
— Но их проигрыш будет греть мне душу, — ухмыльнулся я.
— Берите лимончик, — пододвинул к нам тарелку барон Зеланд, — пока хозяин кабинета медитирует над цифрами, поделитесь общим впечатлением от всего процесса эрл Арг, — с большим интересом посмотрел барон.
— Если кратко, то очень интересно и познавательно. Особенно было наблюдать за поведением людей: радость от выигрыша, надежда, когда делали ставки, ну и печаль перемешанная в большинстве случаев со злостью при большом проигрыше.
— Интересно, — кивнул барон. У меня сложилось впечатление, что друг ответил именно то, что хотел услышать барон Зеланд. Последний, как и хозяин кабинета был, а возможно и остается членом малого совета империи, поэтому может очень серьезно повлиять на будущее друга.
— Неплохо, — оторвался от своих расчетов барон Гарф, — в итоге выходит, что за вычетом всех расходов и налогов мы заработали чуть более семидесяти тысяч. Дебют можно считать состоявшимся.
— Думаю, что турнир на шпагах должен пройти так же, — произнес я.
— Я тоже так думаю.
Турнир по фехтованию на шпагах был довольно значимым событием именно для столичной аристократии. Если турнир по фехтованию на абордажных саблях появился не так давно и был, можно сказать для всех, то турниры на шпагах появились более четырех столетий назад, он стал как бы продолжением рыцарских турниров среди учащихся. Шпага считалась оружием именно аристократов и они большинство из них косо смотрело на саблю: только доказанная эффективность последней во время абордажей позволило ей стать вторым оружием после шпаги, которому стали обучать в академии. Хотя в других странах аристократы уже довольно давно используют саблю. Старые рода считали обязательным, чтобы их представители участвовали в академическом турнире, поэтому желающих было довольно много, а точнее в два раза больше чем на турнир по сабле, даже был предварительный отбор.
Хоть я и достиг за прошедшие два года неплохих результатов во владении шпаги, но рассчитывать на выход даже во второй круг не мог и поэтому сразу же решил не участвовать. От нашего клуба реши выступать Арг, Ледышка, Огонек, две девушки из команды герцогини, а также как я узнал перед самым началом турнира сам герцогиня и близнецы — сын и дочь барона Вожера. Об участии последних настоял их отец, о чем они сообщили мне, когда я их встретил у входа на стадион, а об участии правнучки Цветочника сообщил вечером перед турниром Арг: правилами допускалось участие сразу в двух турнирах. Ещё из знакомых в турнире участвовал внук главы рода графа Рош — по совместительству председатель Совета учащихся.