Стены комнаты были покрыты замысловатыми схемами Зимнего дворца, каждая из которых рассказывала свою историю о его архитектуре и тайных коридорах. Вырезки из старинных газет, пожелтевшие от времени, показывали придворные балы и важные государственные события. Заметки о придворном этикете, написанные аккуратным почерком, словно оживали в воздухе, раскрывая секреты поведения и манер, которые должны были соблюдать дворяне.

На массивном дубовом столе, покрытом тонким слоем пыли, лежали разнообразные магические артефакты, купленные Пророком на черном рынке. Среди них крайне выделялись изящные амулеты, которые могли сделать своего обладателя невидимым для глаз обычных людей. Рядом стояли флаконы с зельями для изменения внешности, которые могли превратить человека в кого угодно: от величественного графа до простого крестьянина.

В центре стола лежали загадочные кристаллы, испускающие мягкое свечение, способные блокировать магические барьеры и открывать скрытые проходы.

Каждый артефакт имел свою историю, и Пророк с трепетом и любопытством изучал их, надеясь найти среди них что-то уникальное и полезное для своих изысканий в вопросе цареубийства.

Вечером третьего дня Пророк стоял перед большим зеркалом в спальне, придирчиво осматривая свой внешний вид. Идеально сидящий фрак подчеркивал его стройную фигуру, а белоснежная рубашка сверкала в свете ламп. Туфли, начищенные до блеска, отражали его статус и внимание к деталям. Его белые волосы были аккуратно зачесаны назад и уложены в стильную прическу, подчеркивая утонченность и благородство. В петлице фрака красовался крошечный магический передатчик, замаскированный под изящную бутоньерку. Этот артефакт позволял ему претворяться графом Орловым перед широкими массами, скрывая истинную сущность и обеспечивая безопасность от взора стражи.

— Ну что, граф Орлов, — усмехнулся он своему новому отражению, — готовы к балу?

Выйдя на улицу, Пророк сел в ожидающий его экипаж. По мере приближения к Зимнему дворцу, он почувствовал, как нарастает напряжение. Улицы вокруг дворца были заполнены каретами и автомобилями знати, прибывающей на бал. Яркие огни, создавали атмосферу роскоши и таинственности. В воздухе витал аромат дорогих духов, смешиваясь с запахом хвои и магической свежести. Пророк глубоко вдохнул, пытаясь успокоить волнение. Он знал, что его миссия требует максимальной концентрации и спокойствия. Экипаж остановился у величественных ворот дворца, и Пророк вышел, чувствуя, как взгляды окружающих скользят по его фигуре. В этом месте, где собирались самые влиятельные люди империи, он должен был быть способным предугадать каждый шаг.

У входа во дворец стояла усиленная охрана, состоящая из опытных гвардейцев в сверкающих доспехах. Их бдительные взгляды и решительные позы создавали атмосферу неприступности. Гвардейцы, вооружённые мечами и магическими щитами, были готовы к любым неожиданностям. Они тщательно проверяли приглашения, внимательно изучая печати и подписи, чтобы убедиться в подлинности каждого документа.

Кроме того, магический досмотр был неотъемлемой частью процедуры. Каждый гость проходил через специальный артефакт, который сканировал ауру и выявлял любые скрытые угрозы. Это были не просто меры предосторожности, а часть древней традиции, обеспечивающей безопасность королевского двора.

Пророк глубоко вздохнул, активируя один из своих амулетов. Он почувствовал, как теплая энергия разливается по телу, придавая ему уверенность и спокойствие. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь шепотом ветра и далеким пением птиц. В воздухе витало предчувствие чего-то важного, и он знал, что этот момент станет переломным в его жизни и жизни многих других. Он направился к величественному зданию. Пророк чувствовал, как его сердце бьется сильнее, а в голове рождаются новые мысли и идеи.

— Добрый вечер, господа, — произнес он, подходя к охране. — Граф Алексей Орлов к вашим услугам.

Гвардеец взял протянутое приглашение, внимательно изучая его. Другой направил на Пророка магический детектор.

Несколько секунд, показавшихся вечностью, гвардейцы проверяли документы и магический фон.

— Проходите, ваше сиятельство, — наконец произнес старший охранник, возвращая приглашение. — Приятного вечера.

Пророк сдержанно кивнул, словно подтверждая свои мысли, и шагнул в величественный Зимний дворец. Его взгляд скользил по мраморным колоннам, золоченым лепнинам и хрустальным люстрам, которые сверкали, как звезды на ночном небе. Вокруг него кружились в изящном вальсе пары в роскошных нарядах, их движения были плавными и грациозными, словно они танцевали под чары волшебной музыки. В воздухе витал аромат свежих цветов и дорогого парфюма, смешиваясь с тонким запахом горящих свечей.

Зал был наполнен звуками оркестра, который играл классическую музыку, и время от времени раздавались взрывы смеха, когда кто-то из гостей шутил или рассказывал забавную историю. Слуги в ливреях бесшумно скользили между гостями, предлагая бокалы с шампанским и изысканные закуски.

Перейти на страницу:

Все книги серии H2O

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже