– Я оценила твои усилия, – сказала Кейли. – Уверена, люди, с которыми ты встретишься на мероприятии, тоже это оценят.

– Я тебя услышал. Но есть еще кое‑что… – Паркер нахмурился, вспоминая неуклюжий танец с Кейли на свадьбе Блейка и Саванны. – Ты уже знаешь, что я не лучший танцор. Когда я задерживаюсь на подобных мероприятиях, кто‑нибудь неизбежно приглашает меня на танец. В результате я либо оскорбляю чьи‑то чувства отказом, либо выставляю себя дураком, пытаясь угодить.

– От тебя не ждут мастерства Фреда Астера. Легкое покачивание бедрами поможет пережить этот вечер. Все, что тебе нужно, – немного умения и уверенности.

– Правда, мне не хватает ни того ни другого, – пояснил он.

– Так потренируйся. – Кейли встала и начала убирать со стола тарелки. – Когда нам нужно освободить коттедж?

– Я забронировал его и на сегодня. На случай, если ты захочешь остаться до вечера. Можем уехать завтра утром.

Она застыла на мгновение, пригвоздив его недоверчивым взглядом.

– Это очень великодушно с твоей стороны, Паркер.

Он поднялся, собрал со стола оставшуюся посуду и последовал за ней на кухню.

– Дай мне пару минут, я загружу посудомоечную машину, и встретимся у бассейна. Будет урок танцев.

– Я ценю твое предложение, но уверен, что ты предпочтешь провести несколько часов здесь, наслаждаясь пейзажем.

– Нет уж, я не позволю тебе принять награду и сбежать с вечеринки. Если уж я решила принарядиться, то мы останемся и станцуем, – возразила Кейли. – Скажем так, я делаю это в целях собственной безопасности.

Когда они танцевали в прошлый раз, он случайно наступил ей на ногу, и они чуть не упали.

– Звучит честно. Ну так во сколько выезжаем? – Паркер старался задать этот вопрос небрежно, чтобы не выдать, как он хочет провести этот вечер с ней.

– Почему бы не решить это по ходу дела?

Паркер непроизвольно стиснул зубы. У него аллергия на спонтанность, и Кейли знает об этом. Казалось, она одержима идеей сломать стену его тщательно отстроенной зоны комфорта стальным тараном.

– Конечно. Почему бы и нет? – кивнул он.

Кейли ошеломило, как легко он согласился. Она успела выхватить последний кусочек бекона, до того как Паркер закрыл контейнер.

– Встретимся у бассейна через пять минут.

<p><emphasis><strong>Глава 11</strong></emphasis></p>

Уставившись на свои ноги, Паркер мысленно повторил все танцевальные па. Он понимал алгоритмы движений, поэтому легко вспоминал, что делать дальше. Но как только он пытался двигаться в темпе с музыкой, все шло прахом.

– Все без толку. – Он прекратил эти мучительные попытки и провел рукой по волосам. – Танцы – это не мое. Я уже смирился с этим.

Кейли поставила музыку на паузу.

– Ты выучил па. Просто слушай музыку.

– Я пытаюсь двигаться в такт!

– И это выглядит вымученно. – Ее теплая улыбка смягчила замечание. – Давай попробуем что‑нибудь полегче.

– Что ты задумала? – Он был несказанно рад передышке.

– Основной шаг, остановка. – Она продемонстрировала движение.

Паркер какое‑то время смотрел, как двигается Кейли, а потом начал двигаться синхронно с ней.

– Вот это достаточно просто. Почему мы с него не начали?

– Слишком рано для самоуверенности, Эббот. – Кейли остановилась и повернулась к нему, жестом показывая, что он должен продолжать. – Расслабь колени и делай небольшой шаг. Не топай, ты не жуков давишь.

Он чувствовал себя неловко, когда Кейли его критиковала, но постарался учесть все рекомендации.

– Так намного лучше. – Она включила медленную любовную песню. В ее глазах блеснул огонек, а уголок рта невольно дернулся. – Да простит меня мой большой палец, но нам надо попробовать станцевать вместе.

Паркер положил руку ей на спину, а другую поднял высоко вверх.

– Мы не вальс танцуем, так что поза слишком формальная. Кроме того, я не кусаюсь, так что не нужно оставлять между нами расстояние для целого подноса с лимонадом.

– Ослабить хватку и убрать поднос с лимонадом. Понял. – Паркер мысленно записал инструкции. Подойдя ближе, он провел ладонью по ее спине. – Так?

– Намного лучше. – Кейли положила руку на его плечо. – Давай повторим этот шаг. И‑и‑и… начали!.

Они протанцевали одну песню, за ней другую, пока Паркер не почувствовал себя увереннее.

– Уже лучше, но ты все еще напряжен. Ты же можешь двигать бедрами?

– Видимо, да, – ухмыльнулся он.

– Я не то движение бедрами имела в виду. – Щеки Кейли залились румянцем. – Может, отработаем движение бедрами?

– Это точно не по мне. – Паркер остановился и отпустил ее. – Но если ты хочешь подвигать бедрами, я с удовольствием тебя покритикую.

– Отличная идея. Только не просто оценивай мои движения, а повторяй за мной.

Последовал категорический отказ, и Кейли фыркнула.

– Ладно, не надо. Просто почувствуй музыку.

– Постараюсь. Так лучше?

– Уже хорошо. – Кейли посмотрела на экран телефона. Заиграли первые аккорды песни Марвина Гэя Got To Give It Up. – Отлично. Хороший темп, сексуальный и заводной.

Ее слова ничего ему не говорили.

– Что именно я должен делать?

– Все то же самое. – Кейли сделала шаг навстречу и снова прикоснулась к нему. – Просто помни, что ты не столб, – твои бедра и талия должны двигаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бурбоны

Похожие книги