– Угу. Д-давай рули, – ответил Марк и повернулся к спутнице. – Не хочешь з-зайти выпить?

– Знаешь, чего я сейчас хочу? Прибить тебя!

– А какого ф-фига ты устроила ц-цирк?

– Все было супер, это ты чуть нас всех не спалил.

Уоррен хотел было выйти из машины, но вместо этого буквально вывалился из нее и неминуемо впечатался бы лицом в асфальт, если бы его не подхватила твердая рука Эшли. На них уставились несколько прохожих, однако девушка не обратила на это никакого внимания, полностью сосредоточившись на задаче завести Марка в дом, прежде чем он не натворил что-нибудь еще.

Отпустив машину, она помогла любовнику преодолеть путь до входной двери. Электронная панель расплывалась у Марка перед глазами, однако в конце концов ему удалось правильно набрать код.

Несколько минут спустя они оказались в его квартире. Уоррен закрыл дверь и защелкнул фиксатор замка.

– Марк, я никак не могу остаться.

Проигнорировав предупреждение, он дал волю рукам, однако не тут-то было.

– Давай-ка выпьем кофе, и ты выложишь, что там полицейский говорил про мойку твоей машины, – заявила Эшли, решительно оттолкнув молодого человека.

Какое-то время Марк завороженно смотрел на красивую молодую женщину, стоявшую перед ним в белом кружевном свадебном платье с поднятой вуалью, а потом шагнул вперед и впился ей в губы. Она без всякого энтузиазма ответила на поцелуй, после чего вновь сказала:

– Серьезно, я не могу остаться. Нужно тащиться к матери Майкла и изображать скорбящую, но стойкую невесту, или кого там, на хрен, я должна изображать. Господи, ну и денек выдался! Сущий кошмар!

Уоррен нетвердо прошествовал на кухню открытой планировки и распахнул дверцы буфета. Достав стеклянную банку с кофе, он озадаченно уставился на нее, затем поставил обратно и переместился к холодильнику, из которого извлек бутылку шампанского «Кристалл».

– Ну что, теперь м-можно выпить за твою свадьбу! Только надо произнести правдивый т-тост! – заявил Марк.

– Не смешно. Да и тебе уже хватит пить.

С запечатанной бутылкой в руке он плюхнулся на диван и приглашающе похлопал по подушке рядом.

Демонстративно выдержав паузу, Эшли пристроилась на противоположном конце дивана, как можно дальше от него, и стянула вуаль. Затем закинула ногу на ногу и сбросила туфли.

– Марк, я хочу знать, с какой стати суперинтендант Грейс упомянул про мойку твоего «БМВ».

– Понятия не имею.

Она молча смотрела на него.

– Ты меня л-любишь? – спросил Уоррен.

Недовольно тряхнув головой, девушка встала.

– Да, люблю. Хотя и не знаю за что – особенно сейчас, – но люблю. Вот только мать Майкла ждет, когда я появлюсь у нее и начну, черт побери, рыдать навзрыд, что я и намерена сделать.

– В-выпей сначала.

– Боже, Марк!

Он с усилием оттолкнулся от дивана, покачиваясь, подошел к Эшли и обнял ее. Уткнувшись носом ей в шею, произнес:

– Знаешь… Если бы не катастрофа, свадьба уже состоялась бы. Ты уже стала бы миссис Майкл Харрисон.

Она кивнула, несколько смягчившись.

Уоррен посмотрел ей в глаза:

– Вы бы уже ехали в шикарный лондонский «Савой». Сегодня ночью ты занялась бы с Майклом любовью, так ведь?

– Вроде как именно это и полагается делать в первую брачную ночь.

– И как бы ты себя ч-чувствовала?

Притянув Марка к себе, Эшли ответила:

– Я бы представляла, что это ты.

– И как, взяла бы у него в рот? Отсосала бы ему?

Она тут же отстранилась от любовника:

– Марк!

– Так отсосала бы?

– Ни за что!

– Да брось!

– Мы же договорились, Марк.

Уоррен подошел к раковине, снял с горлышка бутылки фольгу и достал из серванта два фужера. Затем выбил пробку, наполнил бокалы и передал один Эшли.

Она неохотно взяла шампанское, чокнулась с ним и сказала:

– У нас все было тщательно спланировано.

– Ага, у нас был план А. Теперь мы д-действуем по плану Б. – Он жадно глотнул шампанского, осушив разом половину фужера. – Что не так-то?

– Во-первых, ты здорово нажрался. Во-вторых, теперь мне уже не стать миссис Майкл Харрисон. А это означает, что рассчитывать на законную долю от половины его акций в «Дабл-М пропертис» не приходится.

– Ваще-то, не половины, а д-двух третей.

– И что теперь с ними будет?

– Ну, я рас-с-считываю, что они перейдут ко м-мне, согласно наш’му акционерному соглашению и договору стра-хо-ва-ния с-совладельцев фирмы.

– При условии, что Майкл и впрямь мертв.

– Что зн’чит… «при условии»?

– Ты заткнул отдушину как следует? Залил ее суперклеем, как я тебе велела?

– Угу, – смущенно ответил Марк.

Девушка сурово уставилась на него, словно бы видела насквозь:

– Ты уверен?

– Д-да. Крышку они завинтили. Я выдернул трубку и набросал сверху еще тонну з-земли. Будь Майкл ж-жив, он бы вышел на связь, разве нет?

Однако Эшли смотрела на него как-то странно.

– Ты хочешь, чтобы я пош-шел туда и пронзил ему сердце г-гребаным ос-синовым колом?

Она сделала глоток шампанского, подошла к музыкальному центру и принялась изучать стойку с компакт-дисками. А потом вдруг осведомилась:

– Насколько ты меня любишь?

– Наскоко? Да даже словами не передать!

Перейти на страницу:

Похожие книги