– Так, вас разместим в здании по адресу Хольцвег 12, его недавно освоили. Там дежурному дадите вот это – он выхватил из принтера свежераспечатанный лист бумаги с моими данными. – Карту города найдете вон там, у стены, на стенде. Тут не заблудитесь, не волнуйтесь. Двухразовое питание, посменное: утром ваша смена в семь ноль ноль, вечером ровно в шесть, не опаздывайте пожалуйста, людей много, накормить надо всех. Столовая по адресу Моритцплатц 1, это совсем рядом отсюда. Питание по талонам, вы получите сейчас талоны до конца этой недели, в выходные получите на следующую неделю. – говоря это клерк ни разу на меня не взглянул, продолжая печатать на компьютере. Речь была доведена до автоматизма. Из маленького печатного устройства рядом с принтером полезла короткая узкая лента талонов.
– А кто мне может рассказать, что происходит вообще? Мне сказали, тут есть правила…
– На втором этаже над нами информационная служба, только там придется подождать. Ну или порасспрашивайте у людей, вам все расскажут, ничего сложного.
– Скажите, а как получить разрешение на выезд?
– А вам зачем? – клерк перестал печатать и посмотрел на меня
– Мне надо жену искать. Тут она не регистрировалась. военные проверили.
– А вы уверены, что она жива?
– Да, я уверен, мы не так давно расстались, просто разминулись. А связи нет. – незачем ему знать всю правду.
– Да, связи нет… – вздохнул клерк. – Выездные разрешения дает Совет, но на прием надо записаться.
– У кого записываться?
– Можно и у меня. Сейчас погляжу. – он вытащил из ящика стола большой журнал для записей в кожаном переплете, напомнивший мне книгу в ЗАГСе, и что-то там посмотрел. – На завтра есть запись на девять часов утра, вас устроит?
– Конечно! Куда надо подойти?
– Тут, на первом этаже, – он показал над собой, – вы увидите табличку.
– Спасибо. Мне что-то ещё нужно знать?
– Вам все расскажут в информационной службе, если желаете. Удачи. – он уже смотрел мне за спину, демонстративно.
– До свидания. – я отошел от стойки, и направился на второй этаж, запихивая положенные мне талоны и лист с “пропиской” в карман. Судя по моим часам, у меня было ещё почти три часа до еды, так что должен все успеть.
На втором этаже было потише, но людей тоже сидело немало. Несколько дверей, но таблички только на двух из них. На одной написано ИНФОРМАЦИЯ, на другой УПРАВЛЕНИЕ РАБОТАМИ. Поспрашивал сидящих на стульях в ожидании людей, оказалось, что почти все ждут во вторую комнату непонятного мне назначения, в информационную было всего два человека передо мной. Обрадовался, но прождать пришлось побольше, чем на регистрации, минимум полчаса.
Информационная служба размещалась в совсем небольшом кабинете, со стандартным офисным столом и большим креслом на колесиках. Для посетителей стояли два стула, напротив друг друга. В кресле сидела улыбчивая девушка лет тридцати, с короткими темными волосами и в строгом деловом костюме. Прям ощутил себя в стандартной ситуации в каком-то паспортном бюро. Тяжелая добротная дверь перекрыла все звуки из коридора, теперь только с улицы доносились шумы через приоткрытое для проветривания окно.
– Добрый день, меня зовут Андрей, Андрей Кранц
– Элизабет Фишер, очень приятно. – она встала, и протянула мне через стол руку. Девушка оказалась совсем невысокой и довольно хрупкой, правда руку пожала крепко, серьезно. Нет, так и не привыкну я к немецкой традиции пожимать дамам руки…
– Очень приятно, – я уселся на один из стульев. – Мне сказали, вы сможете меня просвятить касательно того, что тут происходит.
– Да, конечно. Что вас больше интересует? С какой стороны начинать? Тут у всех прибывших есть какие-то знания, порой даже новые для нас, так что ещё непонятно, кто кому больше расскажет. – она засмеялась, вызвав у меня ответную улыбку. Вела себя она так, как будто мы не в лагере беженцев, а в турбюро. То ли привыкла уже работать с людьми, то ли характер сильный.
– Мне очень интересно, что это за лагерь, когда образовался, и кто его содержит и управляет?
– О, это просто. Этот лагерь образовался в самый первый день заражения. По счастью, на военной базе оказалось совсем немного зараженных, они быстро справились, и прислали людей помочь нам. В городе конечно творился ад, много людей погибло, но выжившие и военные вместе сумели навести порядок, после чего оградили самый центр, оставив выживших тут. В первые дни было очень много стрельбы вокруг, и днем и ночью, потом с каждым днем все меньше. Военные начали патрулировать окрестности, в самом городе стало безопаснее. Сюда приходили все новые люди, и вот мы уже четыре раза расширяли наши границы, осваивая новые здания.
– Осваивая? Это как?
– Сначала заброшенное здание проверяется военными, причем делается это тщательно, на протяжении двух дней, если здание большое. Потом, если все в