«Здравствуйте, я…» Твой отец. Твой отец. Твой папа . Я задохнулся. У прессы будет отличный день. Я никогда не задыхался. Никогда не терял хладнокровия. Рядом с этой женщиной я был другим мужчиной. «Я Байрон».

Я протянул руку, и он без колебаний взял ее. Он был таким маленьким и хрупким в моем. В моей груди снова возникло чувство защиты с такой яростью, что это ошеломило меня. Это лишило меня дара речи.

"Здравствуйте. Я Арес. Моя маска чуть не соскользнула. Мои глаза почти искали мать моего ребенка. Они этого не сделали. Я должен был сыграть это правильно.

Но зверь в моей груди стучал от гордости. Возможно, она украла его у меня — лишила меня многих лет, проведенных с сыном, — но я бы солгал, если бы сказал, что мне неприятно узнать его имя. Одетта назвала ему мое имя, хотя мне было интересно, откуда она это знает. Мы никогда не обсуждали мое второе имя, только ее.

— Ты можешь поиграть здесь, пока я поговорю с твоей матерью, — тихо сказал я.

Услышав, что я называю ее его матерью, Одетта вздрогнула, прежде чем взять себя в руки и провести пальцами по волосам Ареса. «Да, вы двое останетесь здесь и поиграете». Ее глаза метнулись к сестре. "Хорошо?"

Они обменялись молчаливыми кивками, и я поднялся в полный рост, возвышаясь над матерью моего ребенка.

«Доктор. Свон, — официально сказал я, протягивая руку в сторону своего кабинета. «Ты хотел меня увидеть. Пойдем в мой кабинет».

Я отвел ее в свой кабинет и закрыл за нами дверь. — А теперь давайте послушаем, что вас привело, доктор Свон, — протянул я. — Учитывая твои прощальные слова в последние два раза, когда мы пересекались, я думаю, ты здесь не для того, чтобы узнать, как у меня дела.

— Не будь придурком, Байрон, — раздраженно отрезала она. Тот же самый огонь огня, когда мы впервые встретились в смотровой комнате номер пять, вернулся в ее глаза, и мой член болезненно запульсировал. Господи, как я должен был осуществить свой план, если каждое ее движение вызывало у меня полноценную эрекцию? Затем, как будто она осознала, что совершила ошибку, ее плечи опустились. "Извини."

Она не сожалела, но была в отчаянии. В ее карих глазах была тихая уверенность, но было и что-то еще. Паника. Темные круги под ее красивыми глазами свидетельствовали об усталости. А эти чертовы синяки... Я мог бы задушить того, кто их ей дал, голыми руками.

"Садиться." Она поколебалась, затем села, а я занял свое место за столом. — Как твои дела, Одетта?

Честно говоря, я хотел потребовать список всех мужчин, которые прикасались к ней за последние шесть лет, чтобы выследить и убить их. Ни одна женщина, кроме моей семьи, никогда не раскрывала во мне эту собственническую сторону.

"Отлично." Она закусила нижнюю губу; затем, словно осознав свои манеры, она добавила: «Ты?»

Я ненавидел светские разговоры, но все же был здесь. Когда она пришла в себя, мне хотелось только обнять ее и защитить. Я всегда защищал свою семью, но с ней это обострилось в десять раз. И теперь, когда я узнал, что у нее есть сын – наш сын – это еще больше усилилось.

Я до сих пор не могла поверить, что наш ребенок выжил. Я планировал найти того чертового врача, который сказал мне, что Одетта потеряла ребенка, и вытянуть из нее правду. Почему она солгала мне?

"Отлично." Мои глаза были прикованы к ней, я изучал каждый дюйм ее лица. Эти выцветшие синяки заставили мои кулаки сжаться, и каждая клеточка моего тела жаждала отправиться на поиски виновника. «Кто тебя трогал?» Я зарычал, не в силах сдержать резкий тон.

Легкий румянец пополз по ее шее, испорченной выцветшими синяками, и окрасил щеки. Она заправила прядь своих рыжих волос за ухо. Она могла носить лохмотья, быть в возрасте ста лет, и от нее все равно захватывало бы дух.

«Это не имеет значения». Было ясно, что она тоже не склонна к светским беседам. Она выпрямилась на сиденье, ее позвоночник напрягся. — Я здесь не поэтому.

«Тогда почему вы здесь, доктор Свон?»

Она закусила нижнюю губу зубами, в ее глазах промелькнул намек на страх. Она глубоко вздохнула, затем выдохнула. "Мне нужна ваша помощь." Она сглотнула, сложив руки на коленях.

"Какого рода помощь?" Я подсказал, когда она не продолжила. Что-то настолько резкое мелькнуло в ее глазах, что ударило меня прямо в живот. Это опустошило мою душу и заставило меня захлестнуть гнев. Молодая, беззаботная женщина исчезла. На ее месте была другая женщина. Все еще мой, но другой.

«Находясь в Гане в прошлом году, мы столкнулись с некоторыми проблемами». Ее голос был слабым и хриплым, на лице ее читался намек на отчаяние.

«Что за беда?» — тихо спросил я.

Она моргнула, откашлялась и выпрямила спину. Я видел, как ее шея покачивалась, когда она глотала.

«Мы покинули Гану с чем-то, что нам не принадлежало».

Нетрудно было догадаться. «Бриллианты».

Она кивнула. «Да, и теперь эти преступники преследуют нас уже несколько месяцев. Еще в Новом Орлеане мы их вернули, но теперь они требуют проценты». Она так сильно сжимала руки, что костяшки пальцев побелели.

Перейти на страницу:

Похожие книги