— Тс-с! — прошептала она, не глядя на него. Затем медленно повернула голову и обернулась через плечо. — Бен?
Он не ответил.
— Вы в костюме, — заметила она.
В этот момент вниз по улице прошел «орнитолог» с безумными глазами. Должно быть, Луиза краем глаза заметила какое-то движение за стеклом, так как тут же вжалась в полку, уронив коробку с ручками.
— Он меня видел? — испуганно произнесла она.
Бен посмотрел на улицу через окно витрины, но многочисленные афиши и объявления загораживали ему обзор.
— Думаю, он ушел.
Подойдя к нему, Луиза вытянула шею.
— Вы уверены?
Бен кивнул.
— Он шел довольно быстро вниз по улице. Наверное, он уже далеко. А что вас так беспокоит?
О! Будь на его месте Жасмин, она бы хлопнула себя по лбу и сказала «тупица».
Это был папарацци, а вовсе никакой не орнитолог.
— А может, вам все же следовало позволить ему сделать снимок, и он бы спокойно ушел? — предположил Бен.
— Наша встреча была такой неожиданной, что я не отвечала за свои действия. Он до смерти напугал нас с Джеком, когда я провожала его в школу.
Ее сын был здесь? Хорошо. Возможно, наконец ее взгляд перестанет быть затравленным. Взгляд, который умолял его броситься ей на помощь, стать ее рыцарем в сверкающих доспехах. Но ему не следовало забывать о том, что его доспехи износились, когда он подписал документы о разводе.
Вздохнув, она выпрямилась.
— Если тебя снимают, когда ты потрясена, это еще полбеды, но если я при съемке буду яростно сверкать глазами и бросать проклятия, это только подольет масла в огонь. К пятнице сюда приедет целая толпа папарацци и будет подкарауливать нас с Джеком. — Она потерла лицо ладонью. — Я поняла это, когда обнаружила, что он за мной следит.
Замолчав, она оглядела его с головы до ног.
— Вы в костюме. Вам очень идет.
— Вы уже это говорили.
— Он не испачкается?
— Нет.
Она посмотрела на него.
— Хватит дуться.
Бен хотел рассмеяться, но это расстроило бы ее еще больше.
— Я знаю, вы думаете, что я умею только копаться в земле, но на самом деле я по специальности вовсе не агроном. Точнее, не совсем.
У Луизы вытянулось лицо от удивления. Похоже, она не ожидала, что он способен на большее, и это задело его мужское самолюбие.
— Я ландшафтный архитектор. Я создаю проекты открытых пространств, парков, садов. Сегодня утром я встречаюсь с лордом Баттергемом, владельцем большого родового имения неподалеку отсюда. Он хочет, чтобы я реконструировал его сад и обустроил в нем зону для приема гостей.
Ее глаза расширились.
— О.
Кажется, она начала забывать о фотографе, и Бен продолжал ее отвлекать.
— Вы сами сегодня выглядите по-другому. — Элегантной одежде темных тонов пришли на смену розовый спортивный костюм с надписью «секси гел», белые кроссовки и бейсболка, сквозь которую сзади были продеты волосы, собранные в хвост. Слегка растрепанная и без макияжа она казалась более доступной.
— Я ужасно выгляжу, — пробормотала она.
Бен сделал шаг назад.
— Долгие годы я не выходила на улицу без лучшей одежды и макияжа. Разве я могла рисковать, когда в любой момент откуда ни возьмись мог выскочить папарацци с фотокамерой и запечатлеть меня в далеком от совершенства виде? — Луиза покачала головой. — Тогда у меня было такое ощущение, будто они выслеживали меня с помощью специального радара.
— Вы отлично выглядите.
Наклонив голову набок, она устало посмотрела на него.
— Я знаю, что вы имели в виду, когда сказали, что я выгляжу по-другому. Поверьте мне, это о многом свидетельствует.
— Я просто имел в виду — не как обычно.
— Не как обычно? — спросила она, бросив на него жесткий взгляд.
Бен застонал про себя. Меган тоже постоянно ругала его за толстокожесть и отсутствие такта. Он в очередной раз убедился в том, что все женщины похожи.
— Тогда смотрите. — Взяв с полки журнал, она показала его Бену. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы узнать на нечетком снимке на обложке Луизу. Она играла на пляже в догонялки с маленьким мальчиком. Но это было еще не все. Ее живот и бедра были обведены красными кругами, а заголовок гласил «Целлюлит у знаменитости».
Вырвав у нее журнал, он поставил его на полку задом наперед. Пристально посмотрев на него, Луиза сухо произнесла:
— Меня удивляет, что вы ничего не слышали. Это же новость номер один. Мировая сенсация.
Ее неожиданная самоирония приятно поразила его, и он не удержался от смеха. Мгновение спустя Луиза последовала его примеру. Ее глаза расширились, как если бы она сама удивилась своей реакции.
Если бы он сказал, что прятался в провинциальном магазинчике от прессы вместе с Луизой Торнтон, ему никто бы не поверил.
Закончив смеяться, он провел рукой по лицу.
Луиза продолжала улыбаться. Он заметил изменения в ее внешности, и это было одно из них.
Она была настоящей красавицей, когда улыбалась. Ее глаза сияли, кожа блестела. Почему она считала, что ей нужна была косметика, чтобы выглядеть красиво? Он пожалел, что не может запечатлеть этот момент на пленке.