Он помахал перед собой свитком. Ар едва взглянул на свернутую в руках пришедшего бумагу и с силой вогнал лезвие топора в чурбачок. Повернулся спиной к гостю и прогрохотал по ступенькам в дом. Человек вздохнул и последовал за ним. В комнате Ар парой резких жестов вызвал огонь в очаге; горячие язычки пламени жадно принялись за сухое дерево. Маг обернулся и, скрестив руки на груди, смерил посетителя недовольным взглядом. Спокойный, самую малость отстранённый — реакций Ара, его вспышек гнева, ругани этот среднего роста пепельноволосый мужчина перестал опасаться уже лет десять как. А жаль, было бы здорово напугать его, как простого просителя, и вышвырнуть вон, можно за шкирку. Разве что членов Малого совета его величества столь непочтительно не выпроваживают, а если вдруг и удавалось когда провернуть нечто подобное — ответный визит его величества не заставит себя ждать. А этого гостя уже так запросто не вышвырнешь. Неприлично как-то.

Гость между тем приблизился и протянул свиток:

— Господин…я прошу вас: взгляните. Можно не сейчас, если вы сильно заняты, но хотя бы в ближайшие сроки. Пожалуйста.

— Вы мне только одно поясните, господин Далантан! Какого… Почему с данным вопросом вы обращаетесь ко мне?!

— Не я, его величество, он считает…

— У его величества личный совет имеется, Большой и Малый, в чём проблема? Я не вхожу ни в тот, ни в другой!

— Господин…Ар, меня лично очень огорчает, что просьба короля не вызывает у вас отклика, но раз он передал вам это послание — значит, и ваш совет нужен ему, ваше мнение имеет для него ценность. Вы же знаете, его величество прислушивается…

— Да хватит! Знаю, но не понимаю! В Совете Бастиана достаточно выдающихся умов и ценных советников, особенно в том, что касается внутренней политики, коли уж речь о ней в письме. Но я-то здесь при чем? Я не политик! А вооружённые конфликты и прочие мятежи — это ваша тема, Далантан! Разве у вас не нашлось подходящего совета?

Далантан склонил голову. Вспышки колдовства, направленного на него от раздражения, недовольства мага, он не опасался — до такой мстительности этот человек не опускался.

— Господин Ар. Совет считает, что без силового вмешательства не обойтись. Своими расчётами я также с его величеством поделился. Вы…ознакомьтесь, пожалуйста, с бумагой, внутри всё изложено, в том числе и мои советы. И мирные варианты решения конфликта, на который его величество надеется, и мои прикидки относительно ввода войск на территорию герцогства, если мирные переговоры не увенчаются успехом. Но ваш полководческий опыт крайне важен — король рассчитывает и на ваше мнение.

Свёрнутый трубочкой свиток, скреплённый королевской печатью, деликатно лёг на единственный в комнате стол. Далантан сделал несколько шагов назад, к очагу, от которого по комнате расползалось неуместное в разгар летнего дня тепло.

— Бывший! Бывший опыт! Как? Как ещё мне достучаться до всех вас, господа хорошие, что я не хочу участвовать во всем этом? Я не вхожу в Совет, ещё раз напоминаю, однако с вашей якобы тонкой и незаметной подачи король то и дело вынуждает меня в этом вашем Совете участвовать и что-то там советовать! Каким образом, скажите на милость? Я живу в глуши, вдалеке и от политики, и от светской жизни, и от новостей. И войсками я сто лет не командовал! Более того, королю прекрасно известно, что мне всё это и не нужно! Мы договаривались только о небольших консультациях по некоторым вопросам совершенно иного характера, кроме того, о том, что визиты в мой дом будут редкими, в случае крайней необходимости! А вы с Вестеро уже через день ко мне являетесь!

Ар сам не понимал до конца, на что именно злится. А ведь эти двое не просто приближённые его величества — они добрые друзья самому Ару, единственные за много лет. И уж точно не советнику стоило всё это выговаривать — Далантан мало что решает. Сам-то по себе он человек неплохой и толковый, но зачем потакает Бастиану в попытках расшевелить его, Ара, вытащить из устоявшегося образа жизни?

— Идите, господин советник.

Далантан внимательно взглянул на мага, всем своим видом изображавшим высшую степень недовольства.

— Благодарю, что выслушали меня, господин Ар, — с исключительной любезностью сказал он.

И ведь без малейшей издёвки. И портал открыл с улицы, а не из дома — знали, что не любит Ар пространственных прыжков прямо в своё жилище. Вежливые…все до безобразия. Дождавшись, пока портал закроется за исчезнувшим советником, маг подхватил со стола свиток и, не взломав печати, швырнул его в огонь.

<p>Глава 12</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение к себе

Похожие книги