— Рад знакомству, госпожа Каннелия. Идёмте, я провожу вас к супруге.

Девушка ждала в одной из комнат, рядом с личными покоями.

Будущая наставница Элге была светловолоса и темноглаза, с острыми чертами лица, на вид — лет тридцати пяти, но что такое возраст в их более чем вековой реальности, в которой старость с её морщинами и немощью подбирается и забирает в плен лишь лет за пятнадцать-двадцать до конца? Каннелия выглядела вполне молодо, её кожа не утратила гладкости, на щеках играл румянец, глаза лучились живым любопытством.

Молодой леди она понравилась, в том числе и приятной улыбкой. Познакомив дам, Мад извинился и ушёл заниматься делами.

— Господин директор предупредил меня, что не успел провести тестирование для определения уровня вашего дара. Мы сделаем это сейчас, вы не против?

— Я в полном вашем распоряжении, — заверила Элге.

Каннелия достала прямоугольный ящичек из тёмного орехового дерева; внутри, в выложенном шелковистой материей углублении, лежал небольшой матовый предмет, по форме напоминающий яйцо. Девушка подавила желание потрогать гладкий отполированный бок, молочно-белый, в золотистых и зеленоватых прожилках с холодным лунным сиянием.

— Возьмите определитель в ладони, — распорядилась наставница.

Элге обхватила прохладный, чуть ощутимо пульсирующий камень, сжала в руках и вопросительно посмотрела на женщину.

— Больше ничего не надо делать. Просто расслабьтесь и посидите так пару минут.

Девушка посидела, неуверенно перекатывая яйцо в ладонях. Похожее на камень, оно не нагревалось в её руках, сохраняя приятную прохладу. Расслабленность удавалась с трудом, точнее, вообще не удавалась — чисто внешнее проявление, не более. Женщина наблюдала, поглядывая на руки потенциальной ученицы с лёгким прищуром, покусывая губу. Элге разжала ладони: по поверхности определителя пробегали волны света, золотистые, белые, напоминающие свечение лунного камня.

— На вашу магию он реагирует, — задумчиво протянула госпожа Каннелия. — Но очень несущественно.

Она прищурилась, переходя на особое зрение.

— На травничество, не на целительскую. А господин Зоратт абсолютно уверен, что у вас целительская сила.

— А вдруг это ошибка?

Женщина внимательно посмотрела ей в глаза, усмехнулась:

— Леди Форриль, вы сами-то как думаете? После всего того, что видели окружающие? После всех ваших ощущений?

Элге длинно вздохнула: ну да, не вяжется. Еще немного подержала определитель в руках, рассматривая его пристально — пристально, любуясь игрой цвета, чувствуя прохладную тяжесть.

Каннелия забрала магический предмет и уложила его обратно в ящичек.

— Что-то мне не нравится, леди Элге. Не пойму, что. Вы позволите вас осмотреть?

— Да, пожалуйста, — растерянно ответила девушка.

Женщина приблизилась, встряхивая кистями рук — с кончиков пальцев осыпалась светло-зелёная пыльца. Цвет магии госпожи Каннелии проявляется оттенком нежной весенней зелени. С сосредоточенным видом наставница, подняв руки к голове Элге, выставила их по обе стороны от её лица и замерла. Девушке было несколько неуютно стоять так, чувствуя, как касаются её энергетические волны; ожидание нервировало. Наставница медленно смещала руки вниз вдоль тела Элге, не касаясь, сохраняя дистанцию между ладонями и ученицей.

Хотелось задавать вопросы, чтобы отвлечься от этой тихой сосредоточенности, хотелось переступать с ноги на ногу, шевелиться, поправлять волосы, колье, которое, кажется, лежит на шее не совсем ровно, подол платья, который неудобно зацепился за мысок туфельки и именно сейчас мешает. Но она стояла ровно и дышала так же размеренно.

— На вас как будто хитрый замок навесили, — задумчиво произнесла наставница. — Большой амбарный замок, грубый, но крепкий…Довольно примитивный, но, должна признать, эффективный.

У Элге запрыгали губы; изо всех сил она сжала челюсти, чтобы не демонстрировать слишком явно своё потрясение. Блокировка магии..? У неё? Поставленная кем-то?.. Когда, как? С какой целью? Пока вопросы взрывали её голову, сама она продолжала молчать, неотрывно глядя на наставницу.

Каннелия, покусывая губу, наконец опустила ладони и отошла, не глядя, опустилась в ближайшее кресло. Девушка поёжилась, не удержалась и обхватила себя руками.

— Что..?

— Попробуйте вспомнить, леди Форриль, в каких случаях ваша истинная магия проявлялась. Как давно это началось. Время, место, обстоятельства. Ощущения. Любые детали важны.

Элге задумалась.

— Мне сложно отделить одно от другого. Господин Зоратт утверждает, что травы открылись мне как дополнение к основному…дару. Но я только вчера узнала, что он есть.

Заинтересованная в прояснении всех тайн, она старательно вспоминала. Ничего особенного не шло: незначительный случай в пекарне, где стоящей за прилавком лавочнице Элге указала на начинающиеся проблемы с желудком. В тот раз она всего лишь посоветовала женщине, не медля, обратиться к целителю для точной диагностики. А позже принесла особый сбор и объяснила, как его применять. И про непривычное поведение собственной силы в домике Берты-повитухи обмолвилась. А больше ничего и не припоминала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение к себе

Похожие книги