- Да за то, что самоуправство учинил. Мне как велено, их в Бешгар вести, так я и должен их туда доставить, – ответил Иворуа. – Возможно, это ведь не просто рабы, это могут быть преступники. Кто их знает? – он покосился на Тыфа и Гурдуна, которые, несмотря на зеленый цвет кожи, заметно побледнели и сейчас были похожи на приведения.

    Один из бойцов в отряде наклонился к главному и что-то прошептал ему на ухо. Мужчина закивал и вернул взгляд на Иворуа.

 - Пожалуй, ты прав. Поедешь своей дорогой, только покажи сначала грамоты, какие положено, на этих тварей.

    Темный не отвел взгляд. Грамоты… какие еще грамоты? Он не знал ни о каких грамотах, необходимых при таких случаях. Может быть, этот тип просто проверяет его? Хочет прицепиться? Таким образом вынудить его продать рабов или вообще отобрать. Иворуа отогнал мысли лезущие в голову.

 - О каких грамотах вы говорите? – он удивленно приподнял брови.

 - Как о каких, – хмыкнул мужчина. – Ты, ушастый, мне зубы не заговаривай. Я говорю о грамотах, которые должны сопровождать тварей, удостоверять, так сказать, что они с тобой, да кто они такие. Вот ты, ушастый, представился и проблем нет. А тварей что ли на добром слове представлять будешь?

 - Ну, что значит на добром слове? Я состою на службе его величества Императора и исполняю приказы, угодные трону, – гордо вскинул голову эльф. – Между прочим, я служу достопочтенному капитану Шимону и я уверен, что вы слышали о его связях в самых верхах двора?

    Мужчина в бархатном кафтане немного остудил пыл после того, как услышал имя капитана и особенно слова о его связях во дворе, однако, он, по всей видимости, был не из тех, кого можно было остудить одним только словом.

 - Я отдаю должное капитану и видел твою медаль, ушастый. Но это кто? – он кивнул на гоблина и орка? Мне нужно письменное подтверждение, чтобы я мог пропустить тебя.

    Иворуа вздохнул.

 - Любезный, вы не до конца понимаете ситуацию.

 - Тогда объясни ее мне, – фыркнул человек, начавший уже терять терпение.

 - Ни этот гоблин, ни орк не имеют ни имен, ни каких-либо опознавательных знаков, по которым мы бы могли отнести их к племени, узнать их род. Поэтому капитан Шимон решил провести этих тварей, как скот в накладных, чтобы меньше заморачиваться на бумажной работе, – пояснил Иворуа, изображая на лице полное безразличие. – Вы же сами знаете, что на скот не требуется никаких бумаг при его перевозке, вот и на этих тварей бумаги тоже не нужны.

    Главный нахмурился. То, что скот перевозился без каких-либо грамот, являлось чистейшей правдой без всяких преувеличений, и человек, во главе отряда, это, похоже, знал. Но поверил ли он в сказанное? Вопрос оставался без ответа. Для того чтобы подлить масла в огонь, Иворуа загадочно улыбнулся и добавил.

 - Капитан Шимон был искренне уверен, что по пути у верного служащего Императора, награжденного медалью за службу, не должно возникнуть никаких проблем и недоразумений. И мне так кажется, капитан, будет очень удивлен тем, что происходит. Особенно, если учесть, что он из-за Чумы не в лучшем расположении духа…

    Главный перекинулся взглядом со своими бойцами. Один из них снова склонился к его плечу и что-то прошептал. Главный внимательно выслушал и некоторое время раздумывал над сказанным.

 - Не могу задерживать тебя, ушастый, раз дело обстоит так, как ты говоришь, – медленно выдавил он, а потом уже более бодро добавил. – Передай привет своему капитану из славного села Триугли от сотника Мирона его величества Императора, что служил в свое время в шестой баталии.

    Иворуа почтительно поклонился.

 - Непременно передам. Я могу идти?

 - Иди, ушастый, – человек вздохнул. – Хотя и не хочется тебя отпускать. Я заплатил бы пятьдесят солидов чистого золота за этих двух без раздумий.

 - Ну, – темный пожал плечами. – К сожалению все так, мне самому неохота идти в Бешгар.

 - Удачного пути! – главный развернулся и, вонзив шпоры в бока коня, поскакал обратно к деревне. За ним устремились остальные пятеро бойцов.

    Иворуа проводил их взглядом. С души словно упал камень. Все было кончено. Ему удалось обвести этих людей вокруг пальца, что он делал уже не раз. Было нелегко, но он справился, и теперь дорога на несколько миль пути не должна воздвигать препятствий. По крайней мере, в это хотелось верить. Силуэты всадников отдалялись, лошади поднимали дорожную пыль, оставляя ее целыми клубами за собой. Гоблин и орк подняли головы.

 - Ива, что это было-было? Неприятности?

    Эльф, не оборачиваясь, покачал головой.

 - Почему-то меня не покидает предчувствие, что неприятности только ждут нас впереди, Гурдун.

 ***
Перейти на страницу:

Похожие книги