— Молодец, Архой, все-таки разум ты не потерял, — прошептала Лаэру.
Следом же раздался вызов:
— Я выполнил свою часть, дело за тобой, — старик смотрел недоверчиво и зло.
— Я передам антидот с твоей дочерью. Жди.
— Если обманешь, я солью тебя грогоравцам, — Архой хитро сощурил глаза, — ты бегаешь от них. Я..
Лаэру отключила связь, оборвав его.
— Нерли, у тебя все готово?
— Уже, да. С введением в организм справится и ребенок. Достаточно просто приложить автоматический шприц к коже.
— Хорошо. Встретимся в комнате ожиданий.
К Дарине, они вошли практически одновременно, девушка недоуменно переводила глаза с одной на другую. Высокая голубоглазая блондинка, с непослушными локонами волос, ей была не знакома.
— Дарина, это Нерли.
— Приветствую Вас, Дарина, — легкий кивок головой, — Возьмите, это то, что Вы искали.
— Искала? — Дарина взяла аккуратную белую упаковку пластика.
— Там антидот для твоего отца, — Лаэру подошла совсем близко, казалось вот ещё мгновенье, и она обнимет девушка, потому что ту сотрясала легкая дрожь. Вместо этого она добавила тихо, — и передайте ему «спасибо».
— Откуда вы узнали? За что спасибо? — она совсем растерялась.
— Если Архой сочтет нужным, он тебе все расскажет. А сейчас лучше доставить это быстрее. Инструкция по применению внутри. Андроид, который сопроводил тебя сюда, проводит обратно.
Дверь открылась, она прошла вперед, ей казалось, что если все это правда, то слишком хорошо и слишком быстро.
По данным Амриты, мастерская выполняющая ремонтные работы, могла растянуть их более оговоренного срока. Угрозы и насилие стали рутиной.
— Дарк, поддержи меня огнем, — капитан посыла вызовов за вызовом в ремонтный цех.
— Всегда готов, давай координаты.
— Держи. Национальная местная черта — не выполнять договоренности до тех пор, пока им на горло не наступишь, — накопившееся раздражение готово было вырваться злостью и разгромом, — у тебя есть что-то близко на расстоянии, чтобы не ждать.
— Есть, он прямо над воздуховодом от здания управления.
— Подбирайся к кабинету.
— Выполняю.
Наконец-то на экране появился худощавый мужчина с редкой, небритой бородкой, которая на его бумажно-тонкой коже выглядела, прилепленным пучком соломы.
— Что надо? — недовольно начал он, — мы выполняем ваш заказ, почему бы не оставить нас в покое?
Держа в одной руке кружку с чем-то бодрящем, он развалился в удобном кресле.
— Подними свою задницу, и ускорь процесс, — ровным тоном, выговаривая каждое слово, ответила Лаэру.
— Когда чего-то хотят, таким тоном не разговаривают, поэтому научись вести себя, — его борода, устремилась вверх, а кончик тонкого острого носа, покраснел. Он всем свои видом показывал оскорбление и гнев.
В двери, позади него, раздался тонкий визжащий звук, это распиливали металл замка, вот электронное устройство, моргая внутренней начинкой, вывалилось на пол. Дверь открылась и в кабинет, неторопливо влетело электронное насекомое, размером с ладонь ребенка. Сделав круг по комнате, оно уставило свои красные электронные глазки на человека в кресле. Тот кинулся нажимать кнопки на столе, но они не работали.
— Кыш! Кыш отсюда! — вдруг, визгливо, закричал он.
В ответ огромная оса, зависла прямо над столом и выпустив луч, очертила вокруг хозяина кабинета круг, прожигая пол, который трескался со щелчками и дымился.
Тот в ужасе карабкался на стол.
— Помогите кто-нибудь! — неистово орал он.
— Но вот, задницу ты уже поднял, теперь иди работать и быстро.
— Х-хорошо, иду, — его испуганное лицо отразилось на экране Лаэру.
Он бегом покинул кабинет, сопровождаемый жужжащим звуком сзади.
Глава 8
Наконец-то Серебряные Топи остались позади, они нырнули в подпространство, и можно было хоть ненадолго расслабиться. На крейсере наступила тишина, первые сутки все просто отсыпались по очереди. Понимая, что их ищут, выходить из подпространства в населенных местах было бы опрометчиво. Но пока до точки выхода ещё было время. Грай, отнесся с долей сомнения к «точке выхода», но крейсер летел прямо к ней.
Лаэру была в лаборатории Нерли.
— Смотри, если мы выходим вот тут, — Лаэру ткнула пальцем в экран перед ними на столе, — то, по твоим расчетам, радиация точно должна не зацепить нас?
— Точно.
— Вот здесь, — рука капитана переместилась по экрану, — нужно провести обследование. Значит, расстояние от выхода, до этой точки, мы должны преодолеть, на обычной скорости. По времени, это не так много, но здесь возможны сюрпризы и неприятности.
— Я бы сказала, вероятность большая, — блондинка подняла длинные ресницы и как-то по-детски наморщила носик.
— Сколько тебе понадобится времени, чтобы сделать все то, что запланировано?
— У меня разное запланировано, буду делать исходя из обстоятельств. Самое необходимое, уложусь часов в восемь.
— Восемь, плюс этот путь, много получается, — задумалась Лаэру.
— Быстрей не получится, — развела руками Нерли, — если хочешь, ты можешь это отменить вообще.
— Но да, и будем мы прыгать из прыжка в прыжок, пока последний не окажется ловушкой. Такой вариант мне совсем не нравится.
— Значит я готовлюсь к сбору данных.