— Посторонись, плебей, — холодно бросил парень, демонстративно толкнув меня плечом с изяществом бегемота в балетной пачке.

От неожиданности я едва не выронил поднос. Повернувшись, я увидел высокого парня в идеально выглаженной униформе с вышитым золотом гербом на нагрудном кармане. Его светлые волосы были уложены так, словно он только что вышел из элитной парикмахерской, а на пальце поблескивал массивный перстень с драгоценным камнем.

«Баронет Эдуард Стеллингер, — прокомментировала Алиса. — Третий сын барона Стеллингера, факультет магической дипломатии, специализируется на международном праве и впечатляющем объеме собственного эго.»

«Быстро ты справки навела…» — оценил я.

«Пока ты спал, я изучила базу данных академии. Полезно знать, с кем имеешь дело. Особенно если этот кто-то считает, что солнце встает, чтобы посмотреть на него.»

За спиной Стеллингера, как обычно, маячили двое прихлебателей — сыновья каких-то мелких дворянчиков, которые следовали за ним с преданностью плохо дрессированных пуделей.

И что эти благородные судари забыли в обычной столовке для простолюдинов?

— Ох, прости, — я широко улыбнулся, обнажая зубы. — Не заметил тебя за твоим раздутым самомнением.

Стеллингер замер и начал медленно поворачиваться ко мне со скоростью и грацией проржавевшего робота. Его брови взлетели к линии роста волос в искреннем удивлении — видимо, не привык, что ему отвечают, а не падают ниц.

— Повтори, что ты сказал, мусор? — его голос стал тише, что было опаснее громких угроз.

— Это же Ветров, отбитый из Нижних кварталов, — проблеял один из прихлебателей, заикаясь как сломанный метроном. — Эдик, ну его, он даже на Страхова пёр…

— Слух подводит? — я картинно наклонил голову. — Уши от дерьма давно не чистил?

«Сеня, может, не стоит?» — с сомнением произнесла Алиса. — «Или мне уже начинать сочинять эпитафию для твоего надгробия?»

«Всё в порядке,» — мысленно ответил я. — «Не бойся».

«Ты самоубийца! Как ты вообще дожил до сего дня?»

Стеллингер сделал шаг ко мне, вскинув подбородок так высоко, что мог бы рассматривать потолок.

— Ты хоть представляешь, с кем разговариваешь, отброс? — процедил он сквозь идеально выровненные зубы.

— С человеком, который считает, что титул отца даёт право быть мудаком международного класса? — я продолжал улыбаться, наслаждаясь каждым оттенком гнева на его лице.

Вокруг нас начала собираться небольшая толпа зрителей с энтузиазмом, достойным премьеры в театре. Никто не вмешивался, но все с интересом наблюдали за развитием конфликта. Столкновения между аристократами и простолюдинами всегда привлекали внимание.

— Кхм-кхм… — раздался негромкий кашель, достойный профессионального оперного певца.

Я скосил глаза и заметил, что за соседним столиком сидел невысокий пожилой мужчина с абсолютно седой бородкой и взглядом, способным заморозить лаву. Один из преподавателей смотрел на нас поверх очков с таким выражением, что температура в столовой, казалось, упала на несколько градусов. А некоторые студенты начали искать свитера.

Преподаватель не произносил ни слова, просто постукивал пальцем по столу с точностью атомных часов…

Стеллингер тоже заметил преподавателя. Его лицо на мгновение утратило высокомерное выражение, как будто у него отобрали любимую игрушку.

— Ты пожалеешь, — он смерил меня презрительным взглядом, но затем, видимо, решил, что публичный скандал ниже его достоинства. — Идём, — бросил он своим прихвостням и пошел прочь.

«Пронесло… Можно выдохнуть и поменять подгузник,» — Алиса с облегчением приложила руку к сердцу.

Найдя свободное место, я сел и только собрался приступить к обеду, когда заметил странный блеск на внутренней стороне правой ладони. Раскрыв руку, я с изумлением обнаружил… золотой медальон на расстегнутой цепочке, прилипший к моей коже.

«Упс,» — Алиса тихо присвистнула. — «Кажется, твоя рука решила заняться карманными кражами.»

Золото вроде не магнитится, но… Скорей всего амулет был не чисто золотой, а сплав золота с ферромагнитными металлами. Может, в нем были отдельные детали из никеля или латуни.

— Чёрт! — я попытался стряхнуть медальон, но тот словно прирос к моей ладони. — Как это вообще произошло?

«Магнетизм, босс,» — пожала плечами Алиса. — «Медальон оказался достаточно близко к твоей руке, и его просто притянуло. Видимо, лежал в чьем-то кармане. И решил, что ты ему симпатичнее».

— Да твою ж… — я попытался спрятать медальон в карман, но тот упорно возвращался к ладони с преданностью голодного щенка.

Воровство — это очень серьезный проступок, да еще и родовая реликвия… Тяжелая статья, можно вылететь из Академии в два счета.

«Можешь попытаться вернуть его, сказать, что нашёл на полу,» — предложила Алиса. — «Или оставить себе как трофей.»

— Не собираюсь я воровать, даже у богатеньких аристо, — я оглянулся, пытаясь найти владельца. Может быть он заметил пропажу и сейчас недоуменно оглядывается?

На крайний случай можно просто отдать медальон сотрудникам администрации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый Архимаг

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже