– Я не ищу легких путей. Я приехал, потому что мои родные нуждались во мне. Я уже был готов отпустить тебя. Я был уверен, что встречу тебя вновь уже замужней женщиной. И сказал себе, что мне придется смириться с этим. Но у меня появился шанс. Снова. Как и у тебя. Лил, у тебя есть время все обдумать. Я никуда не тороплюсь.

– Ты повторяешься. – Лил отступила на шаг и пошла к своему коню, но Куп взял ее за руку и развернул к себе.

– И буду повторять до тех пор, пока ты мне не поверишь. Послушай, Лил. Знаешь ли ты, какой разной может быть любовь? Кого-то она делает самым счастливым человеком на земле, а кого-то – несчастнейшим из людей. От нее страдаешь дурнотой, от нее болит сердце. Все краски ярче, острые ощущения – или размытые грани. То ты король на троне, то наивный дурак. Любовь поразила меня всеми возможными способами, когда я встретился с тобой.

Он притянул ее к себе, чтобы поцеловать долгим поцелуем – и отдаться бесконечной боли, пока ветер разносил по воздуху аромат шалфея.

– Любовь к тебе сделала меня мужчиной, – сказал он, отпуская ее. – И теперь этот мужчина вернулся за тобой.

– Я все еще не могу противиться влечению и хочу твоих прикосновений. Но я уверена лишь в этом – и только.

– Начало уже хорошее.

– Мне пора в заповедник.

– У тебя появился румянец, ты больше не выглядишь такой уставшей.

– Потрясающе. Но это не значит, что я не злюсь на то, каким манером ты затащил меня сюда. – Она села в седло. – Я злюсь, и злюсь по многим причинам.

Куп вслед за ней сел на своего жеребца и внимательно взглянул ей в лицо:

– А тогда мы не поссорились… Мы были слишком молоды… и слишком влюблены.

– Нет, ты просто не был таким засранцем, как сейчас.

– Не думаю, что дело в этом.

– А может, ты и прав. Ты, наверное, и тогда был таким же засранцем.

– Помню, как ты любила цветы. Ты так радовалась полевым цветам во время наших прогулок. Я принесу тебе букет.

– О да, и все сразу станет замечательно! – Ее голос стал колючим, как можжевельник в засуху. – Я не чета твоим городским подружкам, меня нельзя подкупить букетом красных роз.

– Ты думаешь, что у меня был гарем подружек. Наверное, тебя это напрягает…

– Почему? Вокруг меня было много мужчин… которые приносили мне цветы в твое отсутствие.

– Убедила, очко в твою пользу.

– Это не соревнование. Не шутка и не игра.

– Конечно нет. – Но этот разговор с ней он уже внес в список своих побед. – Пока что я склонен называть все происходящее судьбой. Я так долго учился жить без тебя. И вот я снова там, откуда начал.

Какое-то время они ехали молча; лошади пробирались сквозь высокую траву к тропе.

Когда они завели лошадей в фургон, Купер закрепил заднюю дверь. Сев за руль, он завел двигатель и взглянул на лицо Лил, обращенное к нему в профиль.

– Я перевез к тебе часть своих вещей. Поживу у тебя – по крайней мере, до того момента, пока Хо не возьмут под стражу. Завтра привезу еще кое-что. Мне нужен свободный ящик в комоде и немного места в шкафу.

– Пожалуйста, пользуйся. Только не забывай, что эта сделка просто в знак того, что я благодарна за помощь.

– И любишь секс.

– И люблю секс, – согласилась она подчеркнуто холодно.

– Мне нужно работать за ноутбуком. Если тебя не устраивает, что я сижу за кухонным столом, выдели мне другое место.

– Можешь сидеть в гостиной.

– Хорошо.

– Ты нарочно умалчиваешь о смерти Джима Тайлера, потому что щадишь меня?

– Я просто хотел поговорить о другом.

– Я не слабая.

– Нет, но тема не из приятных. Придется подождать вскрытия, но, судя по словам Вилли, ему перерезали горло. Из одежды на нем были только брюки и ботинки – видимо, убийце приглянулись его рубашка, куртка, кепка. Еще его часы и бумажник. Мобильник он либо уничтожил, либо сам Тайлер потерял его по дороге. При себе у убийцы был шнур, с помощью которого он привязал тело к камням. Пришлось потратить время и силы, чтобы опустить его в реку и закрепить. Но дождь поднял воду на достаточный уровень, чтобы тело всплыло и его заметил Галл.

– Может, с другими убитыми ему повезло больше.

– Думаю, что да.

– Если это тот же человек, что убил Молли Пикенс, значит, он не мертв и не в тюрьме. А если он и сидел, то вышел значительно раньше срока. Он запутывает следы. Одни тела оставляет на съедение животным, другие прячет.

– Именно так это и выглядит.

Лил медленно кивнула – Куп знал, она делает так, когда что-то обдумывает.

– Обычно так поступают серийные убийцы. Им нравится играть в игры и перемещаться с места на место. В некоторой степени они контролируют ситуацию. Их не всегда удается поймать.

– Ты хорошо осведомлена, как я погляжу.

– Я умею собирать информацию, когда она мне нужна. Убийцам дают звучные прозвища, снимают о них фильмы… Так было с Зодиаком, с Маньяком с Зеленой реки… Но такие типы обычно выходят на контакт с полицией или СМИ. Хо не таков.

– Хо не гонится за славой или признанием. Его главное желание – достичь цели. Это очень личное, и он получает от каждого эпизода глубочайшее удовлетворение. Каждое убийство – это доказательство того, что он лучше жертвы. Или лучше собственного отца. Он что-то кому-то доказывает. Я знаю, каково это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги