— Мы доставили всё, что вы указали в списке. — Сказал Смит, усаживаясь напротив Серова. — Теперь ваша очередь. Как появились Псих и подобные ему? В прошлый раз вы упомянули это вскользь, но хотелось бы поточнее.

— А что поточнее? — Серов сложил руки на груди. — Была портальная система — не непров, а более древней расы — в неё проходили человек и саблезуб одновременно, а выходили два прямоходящих саблезуба.

— А почему это сработало не для всех?

— Слияние сработало только с теми, у кого была ментальная связь. В любом случае, это уже не важно. Портальной системы больше нет. Более двух лет назад она сгорела.

— Как же, как же. — Припомнил Смит. — Был такой выброс энергии, что досталось нескольким спутникам на орбите. А эти саблезубы смилодоны или это другой вид?

— Есть генетическое сходство между ними и земными саблезубыми кошками. — Подтвердил Серов. — Вообще тут многие виды родственны земным. А сами кошки — они, скорее, двоюродные братья смилодонам.

— Общий предок у тех и тех?

— Скорее всего.

— А в прошлый раз вы упомянули о космическом корабле. Скажите, — Спросил американец. — мы не могли бы осмотреть его?

— К сожалению, нет. — Ответил Серов. — Корабля у нас больше нет. Украли, если можно так сказать.

— Как можно украсть космический корабль? — Удивился Смит.

— С помощью другого корабля. Секунду! — На столе зазвонил телефон, вызывая на связь главу Цитадели, и ему пришлось поднять трубку. — Да! Что? — Он посмотрел на Смита. — Хорошо. Зачем вы нас обманываете? Я думал: мы договорились.

— Я вас обманываю?! — Американец очень удивился. — В чём же?

— Ваш уран нам не подходит. — Пояснил Серов.

— Стоило указать, что вам нужно топливо для реакторов советского типа! — Выдвинул Смит претензию.

— Я думал, что о таких очевидных вещах можно было бы и не упоминать.

— Но наш уговор!

— В силе. — Подтвердил Серов. — Даю вам три дня, чтобы исправить вашу ошибку. А мы к тому времени подготовим всю интересующую вас информацию.

— Три дня — мало. — Не согласился американец. — Нам надо закупить его, доставить.

— Уверен, у вас достаточно полномочий, чтобы сделать всё быстро и без проволочек.

— Но три дня мало даже для нас! — Упорствовал Смит. — Надо хотя бы пять!

— Ровно пять дней! — Согласился Серов. — Ни больше, ни меньше! А сейчас — до свидания, мистер Смит.

<p>Глава 10</p>

Утро начинается не с кофе, а с того, что нужно как-то выбраться на кухню, дабы его приготовить, не разбудив при этом своих кошечек. Не знаю почему, но мне нравиться за ними ухаживать. Пусть и в таких мелочах. Ну, а ещё немаловажно то, что Куга может сжечь кухню, а Кира же считает, что мясо готово, когда оно не бегает.

Обычно у меня получается покинуть их объятья незаметно, но не сегодня. Сегодня Куга зачем-то обвила мою ногу своим хвостом, а стоило мне его коснуться, как она проснулась.

— Мур? — Универсальный вопрос просто-таки. У Киры что ли научилась?

— Спи-спи. — Ответил я, вставая.

— Не хочу! — Ответила она и потянулась, зевая так, что нёбо видно. А зубки-то! Мне кажется, или у пумы зубов больше, чем у арги? Нет, похоже, что это просто кажется. — Хочу готовить! Научишь? — Она обхватила мою руку и заглянула мне в глаза, делая просящие глаза с огромными зрачками.

— Меня бы кто научил. — Хмыкнул я. — Ладно, пошли.

— Ура! — Как обрадовалась-то, даже уши подпрыгнули, и усы торчком встали.

— Главное — Начал я обучать пуму азам кулинарии. — техника безопасности. Тут у нас везде электроплитки, но если будем готовить на природе, то следует быть осторожным с огнём. Шерсть очень хорошо горит. — Заметил я. — У нас с Кирой есть руны защиты от огня, потом как-нибудь и тебе сделаем, и надо бы проверить тебя на магию.

— Готовка! — Вернула Куга меня обратно к теме.

— Да, точно. — Согласился я. — Раз уж начал о шерсти, то продолжу: перед готовкой лучше вычесать руки, чтобы шерстинки не попали в пищу. И надеть фартук. — Я снял с гвоздика белый фартук и надел его на Кугу, перекинув его ей через голову и завязав верёвочки на талии. — Капли масла на шерсти — удовольствие не из приятных.

— Мы сегодня начнём? — Терпение — это не про Кугу. И не про Киру.

— Начинаем, начинаем. — Успокоил я её. — Набирай воду в кофейник и ставь его на плиту. А я пока помелю зёрна.

Удалось-таки нам найти компромисс между экономией кофейных зёрен и копированным кофе — копированные зёрна. Копируем зёрна двух видов — земные и местные, а потом их смешиваем. А после помола и варки каждая чашка обретает индивидуальность.

— Закипает. — Сообщила Куга.

— А вот этого нам не надо! — Заметил я, выключая плитку. — У нас атмосферное давление выше земного, а потому вода кипит тут при большей температуре. А слишком горячая вода — самый простой способ испортить напиток. — Пояснил я. — Кира засыпает кофе незадолго до кипения и, поварив чуть-чуть, выключает. А я довожу до первых маленьких пузырьков, даю чуть остыть, засыпаю и оставляю настаиваться. А вообще, узрев подобное, опытный бариста заплакал бы кровавыми слезами. Но земные способы готовки здесь не годятся.

— Ясно. — Ответила Куга. — А мясо?

Перейти на страницу:

Похожие книги