В аннотациях, как правило, указывались время действия, имена и социальный статус основных действующих лиц. Например: «Испанская танцовщица Каролина Карассон – подруга и любовница Наполеона III – завоевывает всемирную известность благодаря светским, политическим и финансовым успехам» («Прекрасная Отера»).
Иногда можно было ограничиться указанием на тематику произведения: «Роман о веселой и шумной жизни цыганского табора» («Цыгане»). В некоторые аннотации было включено указание на жанр произведения: «Герой романа – корреспондент – осмеливается вступить в борьбу с кровавым режимом и трагически гибнет» («Ярмарочный столб»).
Особое внимание при создании аннотаций придавалось тому, чтобы итоговая аннотация представляла собой целостное законченное высказывание. Эдгар По, описывая процесс создания поэмы «Ворон», отмечал, что начало поэмы было определено им после того, как был найден эмоциональный тон (тоска и меланхолия) и конец стихотворения (цит. по
Создавая аннотации вместе с психиатром Л. Т. Ямпольским, мы стремились сохранить оценочные ключевые прилагательные и эмоционально нагруженные слова, которые присутствовали в авторском тексте: «Сын игрока, обаятельный Дарси Дансер, стремился выйти победителем из всех жизненных трудностей, очаровать всех женщин, выиграть на всех скачках»; «Главная мысль романа – столкновение естественного и ясного мироощущения людей пустыни с обманом и несправедливостью современного цивилизованного общества». Иными словами, мы стремились передать «эмоционально-чувственное состояние», заложенное в тот или иной тексты автором.
Иногда для этого приходилось прибегать непосредственно к цитате: «„Я не знаю, как я должна жить. И как должны жить другие… Я знаю только, как живу я. Как улитка без раковины. А так не проживешь“, – говорит главная героиня, умеющая хорошо работать, но неудачливая и беспомощная в личной жизни».
При создании аннотаций важно было избегать любой дополнительной оценки содержавшихся в оригинале эмоциональных структур. Они включались только в том случае, если непосредственно в нем присутствовали: «Парикмахерша мечтает о роскошной жизни, но не может вырваться из круга безрадостных обязанностей».
К сожалению, это не всегда удавалось, в результате чего появлялись, например, такие аннотации: «Этот поэтический цикл пронизывает холодное отчаяние от ощущения уходящей жизни: надо от всего отказаться, ибо уже измерен срок и сосчитаны шаги и удары сердца».
В целом аннотации были составлены на основе описанной выше типологии текстов, что позволяло сочетать интуитивную оценку эмоциональных структур текста с языковыми фактами (показателями акцентуации), имевшимися в самом произведении. Полученные 80 аннотаций были распечатаны в случайном порядке. Они имели последовательную нумерацию.
Примерами
В качестве
В качестве