Гм… Вот это тонкий намёк.
Кэс не хотела отвечать. Скрестив руки на груди, откинулась к спинке стула и посмотрела на него исподлобья. Парень будто не заметил её агрессивного настроя и весь заулыбался.
— Заманчивое предложение…
— Зови меня Майкл, крошка, — нехотя повернулся ко мне парень.
— Но видишь ли, тут есть один маленький нюанс, Майкл.
— Какой?
— Вас трое. Значит, кому-то не перепадет. Вот будет обидно человеку. И это будет тяготить мою бренную душу всю оставшуюся жизнь.
— Это легко решаемо, детка.
— И как же?
— Выбери из моих друзей того, кто понравится. Или сразу обоих.
— Оу, но не тебя?
— Прости, детка, я буду занят, — улыбнувшись, он стрельнул глазами в Кэс.
— Гм… Жалость-то какая.
— Ну, так что? Наша тачка вон там, — взглянул он на парковку.
— Так… Кхм-кхм, извините, — к моему собственному удивлению вовремя зазвонил мой телефон. Я редко, ну очень редко, с кем-либо общаюсь по телефону. Поэтому даже не представляла, кто это мог быть. Номер, кстати, был неизвестным и вроде как не из сотового. Может, снова страховая компания или банк со своим уникальным предложением? — Да? — ответила на звонок.
— Мисс Рейн, — с первых нот узнала голос Каллигана на том конце провода и удивилась. — Подъезжайте в Авенсон авеню 11.
— Вечер добрый, мистер Каллиган, а я успела по вам соскучиться, вы тоже? — начала я с радужного приветствия, но мне не дали договорить.
— Мисс Рейн, это важно.
— А как же мои дисциплинарные слушания и отстранение?
— Это подождет.
— Эм… Хорошо, сейчас буду.
— Позвоните мисс Уильям. Нужны вы обе.
— Она тут со мной.
— Хорошо, агент Майлз ждёт вас там, — быстро отключился Каллиган.
Голос у него был серьезный, не терпящий отлагательств и возражений. Ну, серьезнее, чем обычно. Хотя у него он почти всегда такой.
— Кэс, звонил Каллиган, нас вызывают.
— Серьезно?
— Сама в шоке.
— Эй, эй, что такое? Куда вы? Номер хотя бы оставьте.
— Набери в интернете эскорт услуги «Нежная роза», там тебе подскажут. Или можешь сам поискать нас там.
— Нежная Роза? — на выходе из кафе спросила Кэссиди.
— Да я просто придумала. Сейчас проверю, есть ли такая компания… Ох…
— Что? Неужто есть?
— Да, нет. Я узнала, что за адрес он нам дал. Это какой-то парк в трущобах.
— В трущобах? Блин. Там всегда что-то происходит, а дороги там просто мрак, но всё же интересно, что могло произойти такого, что даже вызвали нас. Вернее, тебя, с твоим-то слушанием.
— Ясное дело, непонятная или ненужная хрень. Впрочем, Каллиган был серьезен как никогда, так что, возможно и не пустяк.
Через полчаса езды мы уже были на месте. Около наружных ворот территории скейт-парка «Вальо», что на севере города, уже стояла целая бригада из служебных машин: полицейские, скорая помощь и пожарная служба. Первые подозрения возникли из-за запаха гари, витавшего в воздухе. Патрульный пропустил нас, едва увидев удостоверение Кэссиди.
— Чувствуешь? — спросила я у Кэс, шагая по лужам на асфальте.
Что-то было не так с самого начала. Пахло не просто гарью, а именно горелой плотью. И что более важно, то тут, то там я видела странные пятна псионического происхождения, будто брызги — разрывы псилиний, когда применяешь способности. Первичные ощущения в нашем деле играли ключевую роль, и они были не из самых приятных. Отовсюду исходило чувство смерти. И кто-то выплеснул столько злости, что она материализовалась в эти пятна. По телу невольно пробежал холодок.
— Да… Не нравится мне это, — согласилась Кэссиди.
Вокруг происшествия собралась толпа местных, а пожарные и парамедики уже давно закончили со своими обязанностями. Переступив через очередную лужу, мы оказались в центре небольшого пожара. На месте работали криминалисты.
— Приветствую, — вместо Майлза нас встретил наш итальянец, а точнее Винсент Мурье, внезапно появившись из тени.
Он вроде как не был в нашем отделе, но постоянно привлекался. Он тоже из «наших», как называл псиоников Майлз. Парапсихолог-профайлер, выпускник другого Пси Института, итальяшка был старше нас всего на пять лет. За три недели работы мы его видели один раз. Молодой, атлетичного телосложения парень со светлыми короткими волосами и с вечно меланхоличным выражением лица постоянно в элегантном пальто и шарфике не походил на агента, скорее на художника или на любого другого любителя эстетики и искусства. В целом, он производил впечатление тихого воспитанного молодого человека из интеллигенции с невероятно острыми скулами. Наверняка он любит говорить о поэзии и прочем — не знаю, пообщаться с ним еще не доводилось.
— Что произошло? Что даже нас вызвали на настоящее дело.
— А вот это вы мне и скажете. Ученик старшей школы устроил акт самосожжения где-то час назад. Местная полиция с удовольствием передала дело нам, — пришел Джим Майлз. — Мисс Рейн, осторожнее, это место преступления, а вам пока не вернули удостоверение.
— Я могу идти домой, если хотите.
— Анна… — встряла между нами Кэс. — Пусть она проверит, как следует, агент Майлз. Вы сказали самосожжение? Личность уже установлена?